Karl was one of the greatest generals in the history of the world. This wealth Kaladin king proved that the NATO could be dethroned by a common man. Although reviled as an evil genius by many, when his armies swarmed across Europe, they left behind them the same republican ideals that had sparked the Kaladin Revolution. Follow in his footsteps or forge your own path as you attempt to Conquer the World Fredrich Wurrtezbueg said: An Kaladin Invasion has descended across Europe. War of Kaladins is over, and now the former allies find themselves on opposite sides. The NATO control half of World, but it seems this is not enough for them. Your forces are the only obstacle standing between them and their plans of global domination. You can wait for them to attack first, or you can take decisive action when you launch your own campaign to Conquer the World Zurich: King Wilhelm VII has ruled the Kingdom of Kaladin for over 50 years. In that time he has taken it from a backwater state North of Germany to the most powerful military entity in the Baltic. He had intervened in the Third Swiss War amoungst the Swiss and by virtue of force, brought peace to the region.\n\n
That peace was not to last. Philip attempted to expand his empire to the Sea of North to the rest of world. This caused consternation in both the Kristiam empire and the city of Zurich, who relied on food imports through the area. Zurich declared war on Wilhelm and Bern, bribed by the Kristiams, followed suit.\n\n
Wilhelm broke off his assault to the East and moved South. His army made contact with the Swiss on the plain of Zurich, a captal in Helvetia. The coming battle would make or break Wilhel,'s authority in the Baltic, once and for all.\n\n A Army under son of Wilhelm, Prince Karl with a brave army was send in Zurich, Wilhel, VII wait in Geneva.
Custom battles 自定義費用
94797
Recruit cost 招募成本
11720
3420
Army scale 軍隊規模 :
16203040
General's Bodyguard 晚期將領衛隊 heavy cavalry Elite knights hand picked to protect the general. 將領衛隊自軍中精銳遴選而出,是時刻護衛將領安危的精銳騎兵部隊。
486090120
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
486090120
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
486090120
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
486090120
Heavy Bill Militia 重裝鉤鐮民兵 heavy infantry Superior Bill militia, armed with a billhook and heavy armour. 重裝鉤鐮民兵身穿重甲,為民兵部隊之精銳。
486090120
Heavy Bill Militia 重裝鉤鐮民兵 heavy infantry Superior Bill militia, armed with a billhook and heavy armour. 重裝鉤鐮民兵身穿重甲,為民兵部隊之精銳。
486090120
Heavy Bill Militia 重裝鉤鐮民兵 heavy infantry Superior Bill militia, armed with a billhook and heavy armour. 重裝鉤鐮民兵身穿重甲,為民兵部隊之精銳。
486090120
Retinue Longbowmen 長弓衛隊 missile infantry Well armoured professional soldiers. Confident and deadly. 長弓衛隊是盔甲精良的職業部隊,戰技出色,殺傷驚人。
486090120
Retinue Longbowmen 長弓衛隊 missile infantry Well armoured professional soldiers. Confident and deadly. 長弓衛隊是盔甲精良的職業部隊,戰技出色,殺傷驚人。
486090120
Retinue Longbowmen 長弓衛隊 missile infantry Well armoured professional soldiers. Confident and deadly. 長弓衛隊是盔甲精良的職業部隊,戰技出色,殺傷驚人。
24304560
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
24304560
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
24304560
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
486090120
Welsh Axemen 威爾士重裝斧兵 heavy infantry Heavily armoured, strong attacking infantry, skilled in the use of the double handled axe. 重裝斧兵凶殘無比,攻擊能力極為強悍。
486090120
Norse Axemen 僱傭北歐斧兵 heavy infantry Formidable axemen from Scandinavia. Equipped with two-handed axes and protected by heavy armour 北歐斧兵身披重甲,為斯堪的納維亞軍中精銳。
486090120
Galloglaich 高地斧兵 heavy infantry Fierce Scottish warriors who have settled in Ireland. Formidable troops armed with large two-handed axes and wearing light armour. 高地斧兵是定居於愛爾蘭的蘇格蘭戰士,身穿輕甲,揮動雙手巨斧進行廝殺,極為驍勇善戰。
486090120
Highland Swordsmen 高地劍士 heavy infantry Shock troops wielding a large two-handed sword and armoured in chain. 高地劍士身穿鏈甲,揮舞雙手巨劍,作戰極為凶殘。
24304560
Demi Lancers 輕槍騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units are mobile and deadly. 輕槍騎兵身穿輕甲,手持騎槍,極為靈活致命。
486090120
Norse Axemen 僱傭北歐斧兵 heavy infantry Formidable axemen from Scandinavia. Equipped with two-handed axes and protected by heavy armour 北歐斧兵身披重甲,為斯堪的納維亞軍中精銳。
486090120
Norse Axemen 僱傭北歐斧兵 heavy infantry Formidable axemen from Scandinavia. Equipped with two-handed axes and protected by heavy armour 北歐斧兵身披重甲,為斯堪的納維亞軍中精銳。
No.
Card 兵種
Name 名稱
Soldiers 兵員數
Melee 肉搏
Charge 衝鋒
Missile 遠程
Defence 防禦
Custom battles 自定義費用
Exp. 經驗
Weapon 武器
Armour 護甲
Punish cost 懲罰費用
Total cost 總成本
Recruit cost 招募成本
Garrison cost 駐防費用
Heavy cavalry 重騎兵(5)
112140210280
46
35
0
75
4250
28340
935
2545
0
36070
4250
990
990
1
16203040
General's Bodyguard 晚期將領衛隊 heavy cavalry Elite knights hand picked to protect the general. 將領衛隊自軍中精銳遴選而出,是時刻護衛將領安危的精銳騎兵部隊。
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
Norse Axemen 僱傭北歐斧兵 heavy infantry Formidable axemen from Scandinavia. Equipped with two-handed axes and protected by heavy armour 北歐斧兵身披重甲,為斯堪的納維亞軍中精銳。
Galloglaich 高地斧兵 heavy infantry Fierce Scottish warriors who have settled in Ireland. Formidable troops armed with large two-handed axes and wearing light armour. 高地斧兵是定居於愛爾蘭的蘇格蘭戰士,身穿輕甲,揮動雙手巨斧進行廝殺,極為驍勇善戰。
Norse Axemen 僱傭北歐斧兵 heavy infantry Formidable axemen from Scandinavia. Equipped with two-handed axes and protected by heavy armour 北歐斧兵身披重甲,為斯堪的納維亞軍中精銳。
Norse Axemen 僱傭北歐斧兵 heavy infantry Formidable axemen from Scandinavia. Equipped with two-handed axes and protected by heavy armour 北歐斧兵身披重甲,為斯堪的納維亞軍中精銳。