1 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
|
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) |
core_building 0 |
city village |
2 |
600 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
wall_level 0 tower_level 1 free_upkeep bonus 2 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 1
|
A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。 |
2 |
Wooden Wall (Upgrade) 木牆(可升級) A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木牆令守軍可於護牆後進行防禦,但面對攻城武器則不堪一擊。
|
Wooden Wall (Upgrade) 木牆(可升級) |
core_building 1 |
city town |
2 |
1200 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
wall_level 1 gate_strength 1 tower_level 1 free_upkeep bonus 3 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 2
|
A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木牆令守軍可於護牆後進行防禦,但面對攻城武器則不堪一擊。 |
3 |
Stone Wall (Upgrade) 石製城牆(可升級) Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 與木牆相比,石製城牆極大提高了城邑對攻城武器的防禦能力。
|
Stone Wall (Upgrade) 石製城牆(可升級) |
core_building 2 |
city large_town |
3 |
2400 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
wall_level 2 tower_level 1 gate_strength 1 free_upkeep bonus 4 happiness_bonus bonus 1 recruitment_slots 2
|
Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 與木牆相比,石製城牆極大提高了城邑對攻城武器的防禦能力。 |
4 |
Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城牆(可升級) A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城牆是可怕的防禦屏障,城門更得到特別加固。
|
Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城牆(可升級) |
core_building 3 |
city city |
3 |
4800 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
wall_level 3 tower_level 1 gate_strength 2 free_upkeep bonus 5 happiness_bonus bonus 2 recruitment_slots 3
|
A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城牆是可怕的防禦屏障,城門更得到特別加固。 |
5 |
Huge Stone Wall (Upgrade) 史詩巨牆 A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史詩巨牆極大鼓舞守軍士氣,令敵軍望而生畏,無人可妄言能將其輕易攻破。
|
Huge Stone Wall (Upgrade) 史詩巨牆 |
core_building 4 |
city large_city |
4 |
9600 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
wall_level 4 tower_level 1 gate_strength 2 free_upkeep bonus 6 happiness_bonus bonus 3 recruitment_slots 3
|
A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史詩巨牆極大鼓舞守軍士氣,令敵軍望而生畏,無人可妄言能將其輕易攻破。 |
6 |
Stables 騎兵馬廄 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 騎兵馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
|
Stables 騎兵馬廄 |
equestrian 0 |
castle town |
2 |
1200 |
|
A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 騎兵馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。 |
7 |
Knight's Stables 騎士馬廄 Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 騎士馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
|
Knight's Stables 騎士馬廄 |
equestrian 1 |
castle large_town |
3 |
2400 |
|
Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 騎士馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。 |
8 |
Baron's Stables 貴族馬廄 Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 貴族馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
|
Baron's Stables 貴族馬廄 |
equestrian 2 |
castle city |
4 |
4800 |
|
Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 貴族馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。 |
9 |
Earl's Stables 伯爵馬廄 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵馬廄允許訓練精英騎兵部隊。
|
Earl's Stables 伯爵馬廄 |
equestrian 3 |
castle large_city |
5 |
9600 |
|
Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵馬廄允許訓練精英騎兵部隊。 |
10 |
Town Watch 治安軍營 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
|
Town Watch 治安軍營 |
barracks 0 |
city town |
2 |
600 |
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
law_bonus bonus 1
|
The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。 |
11 |
Town Guard 民兵軍營 A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵軍營中進行預備役訓練,並為軍隊貯備各類裝備。
|
Town Guard 民兵軍營 |
barracks 1 |
city large_town |
3 |
1200 |
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
law_bonus bonus 2
|
A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵軍營中進行預備役訓練,並為軍隊貯備各類裝備。 |
12 |
City Watch 警備軍營 A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警備軍營訓練部分精銳預備役部隊,並由軍械作坊提供裝備。
|
City Watch 警備軍營 |
barracks 2 |
city city |
4 |
2400 |
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
law_bonus bonus 3
|
A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警備軍營訓練部分精銳預備役部隊,並由軍械作坊提供裝備。 |
13 |
Militia Drill Square 城市軍營 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市軍營主要訓練部隊大規模作戰時的各種戰術和陣型。
|
Militia Drill Square 城市軍營 |
barracks 3 |
city large_city |
5 |
4800 |
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
law_bonus bonus 3
|
A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市軍營主要訓練部隊大規模作戰時的各種戰術和陣型。 |
14 |
Militia Barracks 部隊軍營 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部隊軍營提供各種步兵訓練設施,將預備役士兵訓練為精銳的實戰部隊。
|
Militia Barracks 部隊軍營 |
barracks 4 |
city huge_city |
6 |
9600 |
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
law_bonus bonus 3
|
Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部隊軍營提供各種步兵訓練設施,將預備役士兵訓練為精銳的實戰部隊。 |
15 |
Army Barracks 貴族軍營 Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 貴族軍營是基本的職業軍隊專屬訓練基地。
|
Army Barracks 貴族軍營 |
barracks 5 |
city huge_city |
7 |
12000 |
24
Mounted Cuirassers 胸甲騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units have come to the new world to conquer! 胸甲騎兵身穿輕便胸甲,手持騎槍,在新大陸尋找榮耀和輝煌。
|
24
New World Cuirassers 新大陸胸甲騎兵 heavy infantry New World Cuirassers wear a metal cuirass and shield and are armed with a rapier. 新大陸胸甲騎兵裝備胸甲、盾牌和長劍,俱為百戰精銳。
|
48
Pikemen 長槍兵 spearmen infantry A well trained unit of pikes can create an almost impenetrable wall of steel, particularly effective against cavalry. 長槍兵訓練有素,其雪亮槍林對任何騎兵都可造成致命傷害。
|
law_bonus bonus 3
|
Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 貴族軍營是基本的職業軍隊專屬訓練基地。 |
16 |
Military Academy 軍事學院 A Military Academy allows for the recruitment of late-period professional army units. 軍事學院允許訓練晚期職業部隊。
|
Military Academy 軍事學院 |
professional_military 0 |
castle huge_city |
4 |
4800 |
|
A Military Academy allows for the recruitment of late-period professional army units. 軍事學院允許訓練晚期職業部隊。 |
17 |
Royal Officer's Academy 皇家軍事學院 A Royal Officers' Academy allows for the recruitment of late-period professional army units. 皇家軍事學院允許訓練晚期職業部隊。
|
Royal Officer's Academy 皇家軍事學院 |
professional_military 1 |
castle huge_city |
6 |
9600 |
|
A Royal Officers' Academy allows for the recruitment of late-period professional army units. 皇家軍事學院允許訓練晚期職業部隊。 |
18 |
Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
|
Bowyer 弓箭作坊 |
missiles 0 |
city town |
2 |
1200 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
|
A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。 |
19 |
Practice Range 訓練靶場 A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 訓練靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
|
Practice Range 訓練靶場 |
missiles 1 |
city large_town |
3 |
2400 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
|
A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 訓練靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。 |
20 |
Archery Range 箭術靶場 An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭術靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
|
Archery Range 箭術靶場 |
missiles 2 |
city city |
4 |
4800 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
|
An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭術靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。 |
21 |
Marksman's Range 神射靶場 A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶場允許訓練精英遠程部隊。
|
Marksman's Range 神射靶場 |
missiles 3 |
city large_city |
5 |
9600 |
32
Crossbowmen 弩兵 missile infantry Slow to reload, but a potent and easy to use missile weapon firing powerful bolts. 弩兵只須短期訓練便可上陣作戰。弩弓裝填緩慢,射程亦遠遜弓箭,但威力頗為強勁。
|
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
|
A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶場允許訓練精英遠程部隊。 |
22 |
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 |
cannon 0 |
city city |
3 |
800 |
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮為最早的攻城火炮,炮身由青銅或黑鐵鑄成,能發射巨型石彈或火球,對部隊射擊精準程度不高。
|
|
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。 |
23 |
Cannon Maker 火炮工場 A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工場允許建造更多種類的攻城火炮。
|
Cannon Maker 火炮工場 |
cannon 1 |
city large_city |
4 |
1600 |
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮為最早的攻城火炮,炮身由青銅或黑鐵鑄成,能發射巨型石彈或火球,對部隊射擊精準程度不高。
|
16
Mortar 迫擊炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫擊炮的曲射彈道能夠避開前方障礙轟擊縱深敵軍。
|
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工場允許建造更多種類的攻城火炮。 |
24 |
Cannon Foundry 火炮鑄造廠 A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮鑄造廠能夠製造各類先進火炮。
|
Cannon Foundry 火炮鑄造廠 |
cannon 2 |
city huge_city |
5 |
3200 |
32
Musketeers 滑膛槍兵 missile infantry The musket is an improved form of firearm. Firing a heavy shot to a good range, it causes fear, and can pierce any armour. 滑膛槍兵是先進的火槍部隊,威力射程都極為驚人,可穿透任何盔甲,令敵軍聞聲膽裂,潰不成軍。
|
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮為最早的攻城火炮,炮身由青銅或黑鐵鑄成,能發射巨型石彈或火球,對部隊射擊精準程度不高。
|
16
Culverin 長管炮 missile siege Able to fire solid or exploding shots, the culverin is devastating against enemy walls and lethal against enemy troops! 長管炮可發射實心或開花炮彈,既能破壞敵軍防禦設施,亦可大量殺傷敵軍有生力量。
|
16
Mortar 迫擊炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫擊炮的曲射彈道能夠避開前方障礙轟擊縱深敵軍。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加農炮,其九根炮管齊射,威力十分驚人,是出色的防禦火炮。
|
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮鑄造廠能夠製造各類先進火炮。 |
25 |
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 |
castle_cannon 0 |
castle city |
3 |
800 |
|
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。 |
26 |
Cannon Maker 火炮工場 A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工場允許建造更多種類的攻城火炮。
|
Cannon Maker 火炮工場 |
castle_cannon 1 |
castle large_city |
4 |
1600 |
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工場允許建造更多種類的攻城火炮。 |
27 |
Cannon Foundry 火炮鑄造廠 A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮鑄造廠能夠製造各類先進火炮。
|
Cannon Foundry 火炮鑄造廠 |
castle_cannon 2 |
castle large_city |
5 |
3200 |
weapon_naval_gunpowder 1
|
A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮鑄造廠能夠製造各類先進火炮。 |
28 |
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Leather Tanner 制革工坊 |
smith 0 |
city town |
2 |
600 |
armour 1
|
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
29 |
Blacksmith 鐵匠工坊 A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Blacksmith 鐵匠工坊 |
smith 1 |
city large_town |
3 |
1200 |
armour 2
|
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units. 鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
30 |
Armourer 盔甲工坊 An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Armourer 盔甲工坊 |
smith 2 |
city city |
4 |
2400 |
armour 3
|
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units. 盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。 |
31 |
Heavy Armourer 重甲工坊 A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Heavy Armourer 重甲工坊 |
smith 3 |
city large_city |
5 |
6400 |
armour 4
|
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units. 重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
32 |
Master Armourer 盔甲大師工坊 A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Master Armourer 盔甲大師工坊 |
smith 4 |
city huge_city |
6 |
10000 |
armour 5
|
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units. 盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
33 |
Armour Factory 盔甲工廠 An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units. 盔甲工廠可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
|
Armour Factory 盔甲工廠 |
smith 5 |
city huge_city |
7 |
15000 |
armour 6
|
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units. 盔甲工廠可以為軍隊提供更為精良的盔甲。 |
34 |
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Port 港口 |
port 0 |
city village |
2 |
800 |
20
Cog 柯克戰船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克戰船是小型貿易貨船,配備少量步兵和弓箭兵。
|
trade_base_income_bonus bonus 2 trade_fleet 1
|
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。 |
35 |
Shipwright 船塢 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船塢可以大為提高船舶建造效率。
|
Shipwright 船塢 |
port 1 |
city city |
3 |
1600 |
20
Cog 柯克戰船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克戰船是小型貿易貨船,配備少量步兵和弓箭兵。
|
30
Holk 霍克戰艦 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克戰艦乃柯克改進型號,船體以橡木建成,前後甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 3 trade_fleet 1
|
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船塢可以大為提高船舶建造效率。 |
36 |
Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
|
Dockyard 造船所 |
port 2 |
city large_city |
5 |
3200 |
20
Cog 柯克戰船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克戰船是小型貿易貨船,配備少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮艦 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮艦在霍克戰艦基本設計上進行改進,前後甲板安置重型火炮,同時配備大量火槍部隊。
|
30
Holk 霍克戰艦 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克戰艦乃柯克改進型號,船體以橡木建成,前後甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 4 trade_fleet 1
|
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。 |
37 |
Naval Drydock 遠洋船塢 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
|
Naval Drydock 遠洋船塢 |
port 3 |
city huge_city |
6 |
6400 |
50
Carrack 卡拉克戰艦 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克戰艦側舷密集排列舷炮,適合遠洋航行。
|
20
Cog 柯克戰船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克戰船是小型貿易貨船,配備少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮艦 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮艦在霍克戰艦基本設計上進行改進,前後甲板安置重型火炮,同時配備大量火槍部隊。
|
30
Holk 霍克戰艦 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克戰艦乃柯克改進型號,船體以橡木建成,前後甲板安置小型火炮。
|
trade_base_income_bonus bonus 5 trade_fleet 1
|
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。 |
38 |
Merchant's Wharf 商業碼頭 A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
|
Merchant's Wharf 商業碼頭 |
sea_trade 0 |
city city |
3 |
1600 |
trade_fleet 2 trade_base_income_bonus bonus 2
|
A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。 |
39 |
Warehouse 碼頭貨倉 A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement. 碼頭貨倉可以增添二條全新海運路線,並且極大提高海運貿易量。
|
Warehouse 碼頭貨倉 |
sea_trade 1 |
city large_city |
5 |
3200 |
trade_fleet 3 trade_base_income_bonus bonus 3
|
A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement. 碼頭貨倉可以增添二條全新海運路線,並且極大提高海運貿易量。 |
40 |
Docklands 貿易港區 Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement. 貿易港區可以增添三條全新海運路線,並且驚人提高海運貿易量。
|
Docklands 貿易港區 |
sea_trade 2 |
city huge_city |
6 |
6400 |
trade_fleet 4 trade_base_income_bonus bonus 4
|
Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement. 貿易港區可以增添三條全新海運路線,並且驚人提高海運貿易量。 |
41 |
Naval Academy 海軍學院 A Naval Academy reduces the cost of naval units recruited in the region, while also improving their training. 海軍學院能夠降低船舶建造成本,同時提高海軍作戰能力。
|
Naval Academy 海軍學院 |
admiralty 0 |
castle city |
3 |
2400 |
recruitment_cost_bonus_naval bonus 1 navy_bonus 1
|
A Naval Academy reduces the cost of naval units recruited in the region, while also improving their training. 海軍學院能夠降低船舶建造成本,同時提高海軍作戰能力。 |
42 |
Admiralty 海軍總部 The Admiralty greatly reduces the cost of naval units recruited in the region, while also improving their training. 海軍總部能夠降低船舶建造成本,同時提高海軍作戰能力。
|
Admiralty 海軍總部 |
admiralty 1 |
castle large_city |
5 |
4800 |
recruitment_cost_bonus_naval bonus 2 navy_bonus 1
|
The Admiralty greatly reduces the cost of naval units recruited in the region, while also improving their training. 海軍總部能夠降低船舶建造成本,同時提高海軍作戰能力。 |
43 |
Grain Exchange 穀物商行 A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
|
Grain Exchange 穀物商行 |
market 0 |
city town |
2 |
600 |
trade_base_income_bonus bonus 2 agent_limit merchant 1
|
A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。 |
44 |
Market 市場 A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others… 市場為城邑增加財富,同時亦帶來大量人口,有些來此出售貨物,另些則是出賣自己或其他...
|
Market 市場 |
market 1 |
city large_town |
3 |
1200 |
trade_base_income_bonus bonus 3 agent_limit merchant 1
|
A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others… 市場為城邑增加財富,同時亦帶來大量人口,有些來此出售貨物,另些則是出賣自己或其他... |
45 |
Fairground 集市 Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area. 集市每年只舉行一至二次,但能夠極大刺激城邑貿易繁榮。
|
Fairground 集市 |
market 2 |
city city |
4 |
2400 |
trade_base_income_bonus bonus 4 agent_limit merchant 1
|
Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area. 集市每年只舉行一至二次,但能夠極大刺激城邑貿易繁榮。 |
46 |
Great Market 大型市場 A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops. 大型市場高度繁榮了城邑商業--幾乎任何東西都可自坊間購得。
|
Great Market 大型市場 |
market 3 |
city large_city |
6 |
4800 |
trade_base_income_bonus bonus 5 agent_limit merchant 1
|
A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops. 大型市場高度繁榮了城邑商業--幾乎任何東西都可自坊間購得。 |
47 |
Merchants' Quarter 商業城區 A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds. 商業城區令城邑貿易極度繁榮,大量居民從事各類商業活動。
|
Merchants' Quarter 商業城區 |
market 4 |
city huge_city |
7 |
9600 |
trade_base_income_bonus bonus 6 agent_limit merchant 1
|
A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds. 商業城區令城邑貿易極度繁榮,大量居民從事各類商業活動。 |
48 |
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Dirt Roads 道路 |
hinterland_roads 0 |
city town |
1 |
400 |
road_level 0
|
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。 |
49 |
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Land Clearance 平整土地 |
hinterland_farms 0 |
village |
2 |
600 |
farming_level 1
|
Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。 |
50 |
Communal Farming 公共農場 Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity. 公共農場提高城邑農業產量,進而刺激城邑繁榮發展。
|
Communal Farming 公共農場 |
hinterland_farms 1 |
town |
3 |
1200 |
farming_level 2
|
Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity. 公共農場提高城邑農業產量,進而刺激城邑繁榮發展。 |
|
51 |
Crop Rotation 作物輪種 Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round. 作物輪種能夠提高城邑作物產量,而且長年都可收獲不同作物。
|
Crop Rotation 作物輪種 |
hinterland_farms 2 |
large_town |
4 |
2400 |
farming_level 3
|
Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round. 作物輪種能夠提高城邑作物產量,而且長年都可收獲不同作物。 |
52 |
Irrigation 灌溉體系 Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained. 灌溉體系能夠最大限度利用耕地潛力,以供應日益增長的城邑人口。
|
Irrigation 灌溉體系 |
hinterland_farms 3 |
city |
6 |
4800 |
farming_level 4
|
Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained. 灌溉體系能夠最大限度利用耕地潛力,以供應日益增長的城邑人口。 |
53 |
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Mines 礦場 |
hinterland_mines 0 |
city large_town |
2 |
2000 |
mine_resource 4
|
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。 |
54 |
Mining Network 復合礦場 A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
|
Mining Network 復合礦場 |
hinterland_mines 1 |
city city |
3 |
3500 |
mine_resource 7
|
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region. 復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。 |
55 |
Alchemist's Lab 煉金實驗室 An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
|
Alchemist's Lab 煉金實驗室 |
academic 0 |
city large_city |
3 |
1600 |
weapon_missile_gunpowder 1
|
An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。 |
56 |
Alchemy School 煉金學院 An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here. 煉金學院能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時極大提高該城邑居民教育水平。
|
Alchemy School 煉金學院 |
academic 1 |
city huge_city |
5 |
3200 |
weapon_missile_gunpowder 1 weapon_artillery_gunpowder 1
|
An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here. 煉金學院能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時極大提高該城邑居民教育水平。 |
57 |
University 大學 A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here. 大學內進行各種火藥槍炮的廣泛研究,同時極大提供該城邑居民教育水平。
|
University 大學 |
academic 2 |
city huge_city |
6 |
6400 |
weapon_projectile 1
|
A University can upgrade the weapons of any artillery or gunpowder-using unit, as well as offer a superior education to characters created here. 大學內進行各種火藥槍炮的廣泛研究,同時極大提供該城邑居民教育水平。 |
58 |
Small Church 誦經院 A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度。
|
Small Church 誦經院 |
temple_catholic 0 |
city town |
1 |
800 |
happiness_bonus bonus 1 religion_level bonus 1 pope_disapproval 1 agent_limit priest 1
|
A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度。 |
59 |
Church 禮拜堂 A Church converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 禮拜堂能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。
|
Church 禮拜堂 |
temple_catholic 1 |
city large_town |
2 |
1600 |
happiness_bonus bonus 1 religion_level bonus 2 agent_limit priest 1 pope_disapproval 1
|
A Church converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 禮拜堂能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。 |
60 |
Abbey 修道院 An Abbey converts a moderate percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 修道院能夠感化更多居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。
|
Abbey 修道院 |
temple_catholic 2 |
city city |
3 |
3200 |
happiness_bonus bonus 2 religion_level bonus 3 agent_limit priest 2 pope_disapproval 1
|
An Abbey converts a moderate percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 修道院能夠感化更多居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。 |
61 |
Cathedral 大教堂 A Cathedral converts a decent percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 大教堂能夠感化大量居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。
|
Cathedral 大教堂 |
temple_catholic 3 |
city large_city |
4 |
6400 |
happiness_bonus bonus 2 religion_level bonus 4 agent_limit priest 2 pope_disapproval 1 pope_approval 1 population_health_bonus bonus 1
|
A Cathedral converts a decent percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 大教堂能夠感化大量居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。 |
62 |
Huge Cathedral 巨型教堂 A Huge Cathedral converts a sizable percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 巨型教堂能夠感化大量居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。
|
Huge Cathedral 巨型教堂 |
temple_catholic 4 |
city huge_city |
6 |
10000 |
happiness_bonus bonus 3 religion_level bonus 5 agent_limit priest 2 pope_disapproval 1 pope_approval 1 population_health_bonus bonus 3
|
A Huge Cathedral converts a sizable percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent. 巨型教堂能夠感化大量居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募牧師。 |
63 |
Brothel 妓院 A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。
|
Brothel 妓院 |
taverns 0 |
city town |
2 |
800 |
happiness_bonus bonus 1
|
A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。 |
64 |
Inn 客棧 An Inn increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 客棧能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
|
Inn 客棧 |
taverns 1 |
city large_town |
3 |
1600 |
happiness_bonus bonus 2
|
An Inn increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 客棧能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。 |
65 |
Tavern 酒館 A Tavern notably increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 酒館能夠明顯提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
|
Tavern 酒館 |
taverns 2 |
city city |
4 |
3200 |
happiness_bonus bonus 3
|
A Tavern notably increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 酒館能夠明顯提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。 |
66 |
Coaching House 旅店 A Coaching House greatly increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 旅店能夠顯著提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
|
Coaching House 旅店 |
taverns 3 |
city large_city |
5 |
6400 |
happiness_bonus bonus 4
|
A Coaching House greatly increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 旅店能夠顯著提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。 |
67 |
Pleasure Palace 豪華會所 A Pleasure Palace has a huge effect on happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 豪華會所能夠驚人提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
|
Pleasure Palace 豪華會所 |
taverns 4 |
city huge_city |
6 |
10000 |
happiness_bonus bonus 5
|
A Pleasure Palace has a huge effect on happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins. 豪華會所能夠驚人提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。 |
68 |
Town Hall 城鎮公所 A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Town Hall 城鎮公所 |
city_hall 0 |
city large_town |
2 |
600 |
law_bonus bonus 1 population_health_bonus bonus 1
|
A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |
69 |
Council Chambers 議員會堂 Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor. 議員會堂維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Council Chambers 議員會堂 |
city_hall 1 |
city city |
3 |
1200 |
law_bonus bonus 2 population_health_bonus bonus 2
|
Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor. 議員會堂維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |
70 |
City Hall 市政大廳 A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor. 市政大廳維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
City Hall 市政大廳 |
city_hall 2 |
city large_city |
4 |
2400 |
law_bonus bonus 3 population_health_bonus bonus 4
|
A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor. 市政大廳維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |
71 |
Mayor's Palace 市長官邸 A Mayor's Palace does wonders to help maintain law and order, and also reduces squalor considerably. 市長官邸維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Mayor's Palace 市長官邸 |
city_hall 3 |
city huge_city |
5 |
4800 |
law_bonus bonus 4 population_health_bonus bonus 5
|
A Mayor's Palace does wonders to help maintain law and order, and also reduces squalor considerably. 市長官邸維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。 |