1 |
50
Carrack 卡拉克战舰 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克战舰侧舷密集排列舷炮,适合远洋航行。
|
Carrack 卡拉克战舰 |
light ship |
heavy warship |
50 |
1 |
30 |
0 |
no |
0 |
0 |
no |
0 |
30 |
0 |
5 |
1500 |
350 |
can_withdraw, sea_faring |
10 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克战舰侧舷密集排列舷炮,适合远洋航行。
|
castle Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
city Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
|
2 |
30
Dromon 德罗蒙战舰 light ship Used by the Byzantine Empire since the 6th century, with a central tower with a firing platform for marines. 德罗蒙战舰是六世纪来拜占庭帝国独有战舰,甲板上建有塔楼,为水兵们提供射击平台。
|
Dromon 德罗蒙战舰 |
light ship |
light warship |
30 |
1 |
7 |
0 |
no |
0 |
0 |
no |
0 |
9 |
0 |
8 |
600 |
150 |
can_withdraw, sea_faring |
7 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Used by the Byzantine Empire since the 6th century, with a central tower with a firing platform for marines. 德罗蒙战舰是六世纪来拜占庭帝国独有战舰,甲板上建有塔楼,为水兵们提供射击平台。
|
castle Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
castle Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
castle Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可与世界任何角落进行海路贸易。
|
castle Shipwright 船坞 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。
|
city Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
city Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
city Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可与世界任何角落进行海路贸易。
|
city Shipwright 船坞 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。
|
|
3 |
30
Fire Ship 喷火战舰 light ship A Dromon modified to carry the medieval naval equivalent of a flamethrower. 喷火战舰是德罗蒙战舰的改进型号,配备大型喷火器。
|
Fire Ship 喷火战舰 |
light ship |
light warship |
30 |
1 |
16 |
0 |
no |
0 |
0 |
no |
0 |
10 |
0 |
8 |
700 |
200 |
can_withdraw, sea_faring |
27 ratings 个评分
Legendary unit 极度推荐
A Dromon modified to carry the medieval naval equivalent of a flamethrower. 喷火战舰是德罗蒙战舰的改进型号,配备大型喷火器。
|
castle Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
castle Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
castle Shipwright 船坞 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。
|
city Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
city Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
city Shipwright 船坞 A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest. 船坞可以大为提高船舶建造效率。
|
|
4 |
40
Lanternas 兰特纳战舰 light ship A superior version of the war galley equipped with gunpowder weapons. Large, heavier and more durable than a war galley. 兰特纳战舰是加列战舰配备火炮后的改进型号。与加列战舰相比,兰特纳战舰更为体积庞大,吨位沉重,防御坚固以及武装精良。
|
Lanternas 兰特纳战舰 |
light ship |
light warship |
40 |
1 |
18 |
0 |
no |
0 |
0 |
no |
0 |
18 |
0 |
5 |
970 |
275 |
can_withdraw, sea_faring |
11 ratings 个评分
Good unit 强力推荐
A superior version of the war galley equipped with gunpowder weapons. Large, heavier and more durable than a war galley. 兰特纳战舰是加列战舰配备火炮后的改进型号。与加列战舰相比,兰特纳战舰更为体积庞大,吨位沉重,防御坚固以及武装精良。
|
castle Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
castle Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
city Dockyard 造船所 A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade. 造船所可以建造更为大型的船舶,并提高贸易吞吐量。
|
city Naval Drydock 远洋船坞 A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo. 远洋船坞可以建造最为大型的船舶,并且可以吞吐大量贸易货物。
|
|
5 |
32
Kataphractoi 铁甲圣骑兵 heavy cavalry Very heavily armoured and equipped with a lance and mace, although somewhat outdated they are still formidable troops. 铁甲圣骑兵手持骑枪和狼牙棒,尽管战术陈旧,但仍颇为恐怖。
|
Kataphractoi 铁甲圣骑兵 |
heavy cavalry |
eastern armoured horse |
32 |
1 |
10 |
6 |
no |
10 |
4 |
ap |
8 |
5 |
3 |
9 |
790 |
250 |
can_formed_charge, can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
93 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Very heavily armoured and equipped with a lance and mace, although somewhat outdated they are still formidable troops. 铁甲圣骑兵手持骑枪和狼牙棒,尽管战术陈旧,但仍颇为恐怖。
|
castle King's Stables 国王马厩 King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 国王马厩允许训练最为精锐的骑兵部队。
|
|
6 |
32
Byzantine Lancers 拜占庭枪骑兵 heavy cavalry Well trained and disciplined troops used throughout the Byzantine Empire, these Lancers are well armoured and equipped. 拜占庭枪骑兵是训练有素、军纪严明的职业部队,装备精良,属于拜占庭常备骑兵。
|
Byzantine Lancers 拜占庭枪骑兵 |
heavy cavalry |
heavy horse |
32 |
1 |
8 |
5 |
no |
9 |
3 |
no |
5 |
4 |
4 |
5 |
500 |
210 |
can_formed_charge, can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
32 ratings 个评分
Fine unit 表现优异
Well trained and disciplined troops used throughout the Byzantine Empire, these Lancers are well armoured and equipped. 拜占庭枪骑兵是训练有素、军纪严明的职业部队,装备精良,属于拜占庭常备骑兵。
|
castle Baron's Stables 贵族马厩 Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 贵族马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Earl's Stables 伯爵马厩 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵马厩允许训练精英骑兵部队。
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
castle King's Stables 国王马厩 King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 国王马厩允许训练最为精锐的骑兵部队。
|
|
7 |
32
Latinkon 拉丁骑兵 heavy cavalry Western European troops fighting for the Byzantine Empire, these experienced and well trained fighters are armed with lances and swords. 拉丁骑兵是服役于拜占庭军中的西欧骑兵,装备链甲和长剑,训练有素,作战经验丰富。
|
Latinkon 拉丁骑兵 |
heavy cavalry |
heavy horse |
32 |
1 |
10 |
8 |
no |
11 |
4 |
no |
7 |
4 |
4 |
9 |
730 |
250 |
can_formed_charge, can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
35 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Western European troops fighting for the Byzantine Empire, these experienced and well trained fighters are armed with lances and swords. 拉丁骑兵是服役于拜占庭军中的西欧骑兵,装备链甲和长剑,训练有素,作战经验丰富。
|
castle Earl's Stables 伯爵马厩 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵马厩允许训练精英骑兵部队。
|
castle King's Stables 国王马厩 King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 国王马厩允许训练最为精锐的骑兵部队。
|
|
8 |
32
Militia Cavalry 希腊骑马民兵 light cavalry Poorly trained, these units fight with a spear and sword. 希腊骑马民兵训练不佳,装备轻型链甲和长矛。
|
Militia Cavalry 希腊骑马民兵 |
light cavalry |
heavy horse |
32 |
1 |
7 |
3 |
no |
7 |
2 |
no |
4 |
3 |
3 |
3 |
320 |
150 |
can_formed_charge, can_withdraw, free_upkeep_unit, hide_forest, sea_faring |
16 ratings 个评分
Promising unit 表现良好
Poorly trained, these units fight with a spear and sword. 希腊骑马民兵训练不佳,装备轻型链甲和长矛。
|
city Merchants' Guild Headquarters 商业行会总部 The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业行会总部提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。
|
city Master Merchants' Guild 商业大师行会 A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业大师行会提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。
|
city Merchants' Guild 商业行会 A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商业行会提高城邑贸易收入和城邑中商人的职业技能。
|
|
9 |
32
Byzantine Cavalry 拜占庭弓骑兵 missile cavalry Versatile lightly armoured medium cavalry, equally able shooting their bows, or fighting with their swords. 拜占庭弓骑兵战术灵活,属于略微轻装的中型骑兵部队,无论远程射击还是近身格斗,战力都颇为出色。
|
Byzantine Cavalry 拜占庭弓骑兵 |
missile cavalry |
heavy horse |
32 |
1 |
6 |
1 |
no |
7 |
2 |
no |
4 |
5 |
3 |
3 |
530 |
175 |
can_formed_charge, can_withdraw, cantabrian_circle, hide_forest, sea_faring |
33 ratings 个评分
Fine unit 表现优异
Versatile lightly armoured medium cavalry, equally able shooting their bows, or fighting with their swords. 拜占庭弓骑兵战术灵活,属于略微轻装的中型骑兵部队,无论远程射击还是近身格斗,战力都颇为出色。
|
castle Baron's Stables 贵族马厩 Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 贵族马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
castle Castle (Upgrade) 城堡(可升级) A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是国家实力的象征,向他人显示国家对该地区不容置疑的领土主权。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Earl's Stables 伯爵马厩 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵马厩允许训练精英骑兵部队。
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
castle King's Stables 国王马厩 King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 国王马厩允许训练最为精锐的骑兵部队。
|
castle Knight's Stables 骑士马厩 Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 骑士马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
castle Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升级) A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防御设施,可以建造城堡军营。
|
|
10 |
32
Skythikon 塞西亚弓骑兵 missile cavalry Asiatic Nomads, who serve the Byzantine Empire as horse archers, wearing little armour and armed with a composite bow. 塞西亚弓骑兵是拜占庭军中服役的亚洲游牧弓骑兵,他们身穿轻甲,装备复合弓和短剑。
|
Skythikon 塞西亚弓骑兵 |
missile cavalry |
fast pony |
32 |
1 |
6 |
1 |
no |
6 |
2 |
no |
0 |
3 |
0 |
3 |
380 |
175 |
can_withdraw, cantabrian_circle, hide_forest, sea_faring |
31 ratings 个评分
Promising unit 表现良好
Asiatic Nomads, who serve the Byzantine Empire as horse archers, wearing little armour and armed with a composite bow. 塞西亚弓骑兵是拜占庭军中服役的亚洲游牧弓骑兵,他们身穿轻甲,装备复合弓和短剑。
|
castle Baron's Stables 贵族马厩 Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units. 贵族马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
castle Castle (Upgrade) 城堡(可升级) A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是国家实力的象征,向他人显示国家对该地区不容置疑的领土主权。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Earl's Stables 伯爵马厩 Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units. 伯爵马厩允许训练精英骑兵部队。
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
castle King's Stables 国王马厩 King's stables allow for the recruitment of the penultimate cavalry units. 国王马厩允许训练最为精锐的骑兵部队。
|
castle Knight's Stables 骑士马厩 Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units. 骑士马厩允许训练更为精锐的骑兵部队。
|
castle Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升级) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是简易前沿防御基地,略强于哨塔和栅栏。
|
castle Stables 马厩 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 马厩允许训练基本的骑兵部队。
|
castle Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升级) A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防御设施,可以建造城堡军营。
|
|
|
11 |
32
Vardariotai 瓦达瑞泰弓骑兵 missile cavalry Disciplined and highly trained, the Vardariotai wear light armour and fire a composite bow from horseback. 瓦达瑞泰弓骑兵军纪森严,训练有素,身穿轻型链甲或镶甲,使用强力复合短弓。
|
Vardariotai 瓦达瑞泰弓骑兵 |
missile cavalry |
fast pony |
32 |
1 |
9 |
3 |
no |
10 |
4 |
no |
5 |
9 |
3 |
11 |
800 |
250 |
can_withdraw, cantabrian_circle, hardy, hide_forest, sea_faring |
141 ratings 个评分
Legendary unit 极度推荐
Disciplined and highly trained, the Vardariotai wear light armour and fire a composite bow from horseback. 瓦达瑞泰弓骑兵军纪森严,训练有素,身穿轻型链甲或镶甲,使用强力复合短弓。
|
castle Castle (Upgrade) 城堡(可升级) A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是国家实力的象征,向他人显示国家对该地区不容置疑的领土主权。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
|
12 |
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
Peasant Archers 平民弓箭兵 |
missile infantry |
|
48 |
1 |
5 |
1 |
no |
2 |
1 |
no |
0 |
1 |
0 |
3 |
220 |
100 |
can_withdraw, hide_forest, sea_faring |
13 ratings 个评分
Incompetent unit 不常使用
A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵装备猎弓和短刀,士气低落,只能作为远程部队使用。
|
castle Archery Range 箭术靶场 An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭术靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
castle Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允许训练基本的远程部队。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
castle Marksman's Range 神射靶场 A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶场允许训练精英远程部队。
|
castle Practice Range 训练靶场 A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 训练靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
|
13 |
48
Archer Militia 弓箭民兵 missile infantry A type of trained civilian guard called,' tzakones' responsible for protecting settlements, roads and forts. 弓箭民兵是经过训练的城镇守卫武装,负责防御城邑、道路和营寨。
|
Archer Militia 弓箭民兵 |
missile infantry |
|
48 |
1 |
5 |
1 |
no |
6 |
1 |
no |
0 |
3 |
0 |
3 |
250 |
100 |
can_withdraw, free_upkeep_unit, hide_forest, sea_faring |
15 ratings 个评分
Common unit 表现平平
A type of trained civilian guard called,' tzakones' responsible for protecting settlements, roads and forts. 弓箭民兵是经过训练的城镇守卫武装,负责防御城邑、道路和营寨。
|
city Army Barracks 贵族军营 Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 贵族军营是基本的职业军队专属训练基地。
|
city City Watch 警备军营 A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警备军营训练部分精锐预备役部队,并由军械作坊提供装备。
|
city Huge Stone Wall (Upgrade) 史诗巨墙 A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史诗巨墙极大鼓舞守军士气,令敌军望而生畏,无人可妄言能将其轻易攻破。
|
city Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城墙(可升级) A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城墙是可怕的防御屏障,城门更得到特别加固。
|
city Militia Barracks 部队军营 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部队军营提供各种步兵训练设施,将预备役士兵训练为精锐的实战部队。
|
city Militia Drill Square 城市军营 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市军营主要训练部队大规模作战时的各种战术和阵型。
|
city Royal Barracks 禁卫军营 Royal Barracks are military training facilities backed by the ruling treasury, necessary to recruit elite units with exceptional outfitting costs. 禁卫军营是由国家财政直接支持的军事基地,以便训练各种极为昂贵的精锐部队。
|
|
14 |
48
Trebizond Archers 特拉比松弓箭兵 missile infantry Hailing from the edge of the Black Sea, these well trained archers wear padded armour and use a composite bow. 特拉比松弓箭兵来自黑海沿岸,训练有素,装备镶甲和复合弓。
|
Trebizond Archers 特拉比松弓箭兵 |
missile infantry |
|
48 |
1 |
9 |
2 |
no |
8 |
2 |
no |
0 |
4 |
3 |
5 |
460 |
150 |
can_withdraw, hide_forest, sea_faring |
22 ratings 个评分
Good unit 强力推荐
Hailing from the edge of the Black Sea, these well trained archers wear padded armour and use a composite bow. 特拉比松弓箭兵来自黑海沿岸,训练有素,装备镶甲和复合弓。
|
castle Archery Range 箭术靶场 An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭术靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
castle Marksman's Range 神射靶场 A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶场允许训练精英远程部队。
|
castle Practice Range 训练靶场 A Practice Range allows for the recruitment of missile units. 训练靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
|
15 |
48
Byzantine Guard Archers 拜占庭禁卫弓箭兵 missile infantry Byzantium Guard Archers are well trained missile troops equipped with composite bow, sword, mail and a shield. 拜占庭禁卫弓箭兵训练有素,装备复合弓、长剑、链甲和盾牌。
|
Byzantine Guard Archers 拜占庭禁卫弓箭兵 |
missile infantry |
|
48 |
1 |
9 |
3 |
no |
11 |
3 |
no |
5 |
8 |
3 |
9 |
710 |
175 |
can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
74 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Byzantium Guard Archers are well trained missile troops equipped with composite bow, sword, mail and a shield. 拜占庭禁卫弓箭兵训练有素,装备复合弓、长剑、链甲和盾牌。
|
castle Archery Range 箭术靶场 An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units. 箭术靶场允许训练更为精锐的远程部队。
|
castle Marksman's Range 神射靶场 A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units. 神射靶场允许训练精英远程部队。
|
|
16 |
60
Peasants 农民 light infantry In times of war peasants are forced from their farms and drafted into levies. Good cannon fodder. 农民经常在战时被强行征召入伍,充任廉价炮灰。
|
Peasants 农民 |
light infantry |
|
60 |
1 |
4 |
0 |
no |
0 |
0 |
no |
0 |
3 |
0 |
1 |
110 |
90 |
can_withdraw, hide_forest, is_peasant, peasant, sea_faring |
22 ratings 个评分
Incompetent unit 不常使用
In times of war peasants are forced from their farms and drafted into levies. Good cannon fodder. 农民经常在战时被强行征召入伍,充任廉价炮灰。
|
castle Armoury 要塞军营 An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers. 要塞军营允许训练和装备最为精锐的步兵部队。
|
castle Barracks 堡垒军营 Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡垒军营的生活较为舒适,但戍卫生涯依然枯燥如旧。
|
castle Castle (Upgrade) 城堡(可升级) A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see. 城堡是国家实力的象征,向他人显示国家对该地区不容置疑的领土主权。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Drill Square 城堡军营 Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer… 每位士兵对严酷操练都心有余悸,这种折磨令漫长的戍卫生涯变得愈发难耐...
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
castle Garrison Quarters 木堡军营 A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army. 木堡军营对部队进行各种基本战术和技巧训练。
|
castle Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升级) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是简易前沿防御基地,略强于哨塔和栅栏。
|
castle Mustering Hall 城寨军营 Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨军营训练和装备基本的民兵部队。
|
castle Wooden Castle (Upgrade) 木堡(可升级) A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities. 木堡是基本防御设施,可以建造城堡军营。
|
|
17 |
48
Town Militia 城镇民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园。
|
Town Militia 城镇民兵 |
light infantry |
|
48 |
1 |
5 |
2 |
light_spear, spear_bonus_4 |
0 |
0 |
no |
0 |
1 |
6 |
3 |
230 |
100 |
can_withdraw, free_upkeep_unit, hide_forest, sea_faring |
10 ratings 个评分
Common unit 表现平平
Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城镇民兵不穿盔甲,使用短矛作战。他们来自城镇平民,应征入伍防御自己的家园。
|
city Army Barracks 贵族军营 Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 贵族军营是基本的职业军队专属训练基地。
|
city City Watch 警备军营 A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警备军营训练部分精锐预备役部队,并由军械作坊提供装备。
|
city Huge Stone Wall (Upgrade) 史诗巨墙 A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史诗巨墙极大鼓舞守军士气,令敌军望而生畏,无人可妄言能将其轻易攻破。
|
city Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城墙(可升级) A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城墙是可怕的防御屏障,城门更得到特别加固。
|
city Militia Barracks 部队军营 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部队军营提供各种步兵训练设施,将预备役士兵训练为精锐的实战部队。
|
city Militia Drill Square 城市军营 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市军营主要训练部队大规模作战时的各种战术和阵型。
|
city Royal Barracks 禁卫军营 Royal Barracks are military training facilities backed by the ruling treasury, necessary to recruit elite units with exceptional outfitting costs. 禁卫军营是由国家财政直接支持的军事基地,以便训练各种极为昂贵的精锐部队。
|
city Stone Wall (Upgrade) 石制城墙(可升级) Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 与木墙相比,石制城墙极大提高了城邑对攻城武器的防御能力。
|
city Town Guard 民兵军营 A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵军营中进行预备役训练,并为军队贮备各类装备。
|
city Town Watch 治安军营 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安军营提供最基本的步兵训练设施和场所。
|
city Wooden Wall (Upgrade) 木墙(可升级) A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment. 木墙令守军可于护墙后进行防御,但面对攻城武器则不堪一击。
|
|
18 |
60
Byzantine Spearmen 拜占庭矛兵 spearmen infantry A step up from spearmen militia, these troops are equipped with spear and shield, capable of forming a defensive ring. 拜占庭矛兵由长矛民兵精选而来,装备长矛和盾牌,能够以圆阵拒敌。
|
Byzantine Spearmen 拜占庭矛兵 |
spearmen infantry |
|
60 |
1 |
5 |
2 |
spear, spear_bonus_8 |
0 |
0 |
no |
0 |
1 |
6 |
3 |
310 |
155 |
can_withdraw, hide_forest, sea_faring |
35 ratings 个评分
Promising unit 表现良好
A step up from spearmen militia, these troops are equipped with spear and shield, capable of forming a defensive ring. 拜占庭矛兵由长矛民兵精选而来,装备长矛和盾牌,能够以圆阵拒敌。
|
castle Armoury 要塞军营 An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers. 要塞军营允许训练和装备最为精锐的步兵部队。
|
castle Barracks 堡垒军营 Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡垒军营的生活较为舒适,但戍卫生涯依然枯燥如旧。
|
castle Citadel (Upgrade) 要塞 A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare! 要塞乃终极防御堡垒,强大的三层防御体系足以傲视任何强敌。
|
castle Drill Square 城堡军营 Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer… 每位士兵对严酷操练都心有余悸,这种折磨令漫长的戍卫生涯变得愈发难耐...
|
castle Fortress (Upgrade) 堡垒(可升级) A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken. 堡垒是实力的永恒诠释,来犯敌军必须攻破双层防御体系。
|
castle Garrison Quarters 木堡军营 A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army. 木堡军营对部队进行各种基本战术和技巧训练。
|
|
19 |
60
Spear Militia 长矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
Spear Militia 长矛民兵 |
spearmen infantry |
|
60 |
1 |
5 |
2 |
spear, spear_bonus_8 |
0 |
0 |
no |
0 |
1 |
6 |
3 |
310 |
125 |
can_withdraw, free_upkeep_unit, hide_forest, sea_faring |
17 ratings 个评分
Common unit 表现平平
Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 长矛民兵在欧洲随处可见,通常为招入本地民兵部队的平民,负责防御城镇、道路或支援主力部队,装备长矛和盾牌。
|
city Army Barracks 贵族军营 Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 贵族军营是基本的职业军队专属训练基地。
|
city City Watch 警备军营 A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury. 警备军营训练部分精锐预备役部队,并由军械作坊提供装备。
|
city Huge Stone Wall (Upgrade) 史诗巨墙 A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly. 史诗巨墙极大鼓舞守军士气,令敌军望而生畏,无人可妄言能将其轻易攻破。
|
city Large Stone Wall (Upgrade) 巨石城墙(可升级) A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences. 巨石城墙是可怕的防御屏障,城门更得到特别加固。
|
city Masons' Guild 石匠行会 A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行会能够削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。
|
city Militia Barracks 部队军营 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部队军营提供各种步兵训练设施,将预备役士兵训练为精锐的实战部队。
|
city Militia Drill Square 城市军营 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市军营主要训练部队大规模作战时的各种战术和阵型。
|
city Royal Barracks 禁卫军营 Royal Barracks are military training facilities backed by the ruling treasury, necessary to recruit elite units with exceptional outfitting costs. 禁卫军营是由国家财政直接支持的军事基地,以便训练各种极为昂贵的精锐部队。
|
city Stone Wall (Upgrade) 石制城墙(可升级) Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent. 与木墙相比,石制城墙极大提高了城邑对攻城武器的防御能力。
|
city Town Guard 民兵军营 A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores. 民兵军营中进行预备役训练,并为军队贮备各类装备。
|
|
20 |
48
Byzantine Infantry 拜占庭剑士 heavy infantry Byzantine infantry unit equipped with sword, shield and mail armour. 拜占庭剑士装备链甲、长剑和盾牌,作战颇为出色。
|
Byzantine Infantry 拜占庭剑士 |
heavy infantry |
|
48 |
1 |
11 |
2 |
no |
0 |
0 |
no |
5 |
7 |
6 |
5 |
400 |
125 |
can_withdraw, hide_forest, sea_faring |
51 ratings 个评分
Good unit 强力推荐
Byzantine infantry unit equipped with sword, shield and mail armour. 拜占庭剑士装备链甲、长剑和盾牌,作战颇为出色。
|
city Army Barracks 贵族军营 Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 贵族军营是基本的职业军队专属训练基地。
|
city Masons' Guild Headquarters 石匠行会总部 The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably. 石匠行会总部能够显着削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。
|
city Master Masons' Guild 石匠大师行会 A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠大师行会能够明显削减石制建筑修建成本,并可以提高城邑居民快乐程度。
|
city Militia Barracks 部队军营 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部队军营提供各种步兵训练设施,将预备役士兵训练为精锐的实战部队。
|
city Militia Drill Square 城市军营 A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions. 城市军营主要训练部队大规模作战时的各种战术和阵型。
|
city Royal Barracks 禁卫军营 Royal Barracks are military training facilities backed by the ruling treasury, necessary to recruit elite units with exceptional outfitting costs. 禁卫军营是由国家财政直接支持的军事基地,以便训练各种极为昂贵的精锐部队。
|
|
|
21 |
48
Varangian Guard 瓦兰吉卫队 heavy infantry The Varangian guard are superb two-handed axemen, protected by heavy armour. 瓦兰吉卫队身穿重甲,挥舞双手战斧,乃拜占庭禁军精锐。
|
Varangian Guard 瓦兰吉卫队 |
heavy infantry |
|
48 |
1 |
20 |
6 |
ap |
0 |
0 |
no |
7 |
5 |
3 |
11 |
520 |
175 |
can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
135 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
The Varangian guard are superb two-handed axemen, protected by heavy armour. 瓦兰吉卫队身穿重甲,挥舞双手战斧,乃拜占庭禁军精锐。
|
city Army Barracks 贵族军营 Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers. 贵族军营是基本的职业军队专属训练基地。
|
city Militia Barracks 部队军营 Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers. 部队军营提供各种步兵训练设施,将预备役士兵训练为精锐的实战部队。
|
city Royal Barracks 禁卫军营 Royal Barracks are military training facilities backed by the ruling treasury, necessary to recruit elite units with exceptional outfitting costs. 禁卫军营是由国家财政直接支持的军事基地,以便训练各种极为昂贵的精锐部队。
|
|
22 |
48
Dismounted Byzantine Lancers 步行拜占庭枪骑兵 heavy infantry Well trained and disciplined troops and used throughout the Byzantine Empire, these Lancers are well armoured and equipped. 步行拜占庭枪骑兵盔甲精良,训练有素,军纪森严,遍布拜占庭全国。
|
Dismounted Byzantine Lancers 步行拜占庭枪骑兵 |
heavy infantry |
|
48 |
1 |
11 |
2 |
no |
0 |
0 |
no |
5 |
7 |
6 |
5 |
440 |
150 |
can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
28 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Well trained and disciplined troops and used throughout the Byzantine Empire, these Lancers are well armoured and equipped. 步行拜占庭枪骑兵盔甲精良,训练有素,军纪森严,遍布拜占庭全国。
|
castle Armoury 要塞军营 An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers. 要塞军营允许训练和装备最为精锐的步兵部队。
|
castle Barracks 堡垒军营 Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard. 堡垒军营的生活较为舒适,但戍卫生涯依然枯燥如旧。
|
|
23 |
48
Dismounted Latinkon 步行拉丁骑兵 heavy infantry Western European troops fighting for the Byzantine Empire, these experienced fighters are effective even on foot. 步行拉丁骑兵是服役于拜占庭军中的西欧骑兵,装备链甲和长剑,训练有素,作战经验丰富。
|
Dismounted Latinkon 步行拉丁骑兵 |
heavy infantry |
|
48 |
1 |
13 |
3 |
no |
0 |
0 |
no |
7 |
8 |
6 |
9 |
630 |
225 |
can_withdraw, hardy, hide_forest, sea_faring |
46 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Western European troops fighting for the Byzantine Empire, these experienced fighters are effective even on foot. 步行拉丁骑兵是服役于拜占庭军中的西欧骑兵,装备链甲和长剑,训练有素,作战经验丰富。
|
castle Armoury 要塞军营 An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers. 要塞军营允许训练和装备最为精锐的步兵部队。
|
|
24 |
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
Ballista 弩炮 |
missile siege |
ballista |
16 |
1 |
6 |
3 |
no |
55 |
3 |
ap, bp, launching |
4 |
4 |
0 |
9 |
370 |
150 |
artillery, can_withdraw, hardy, sea_faring |
4 ratings 个评分
Good unit 强力推荐
Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可发射类似标枪的粗壮弩箭,射程极远,能穿透敌阵。
|
city Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能够制造攻城弩炮。
|
castle Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能够制造攻城弩炮。
|
castle Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。
|
castle Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
city Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。
|
city Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
|
25 |
16
Catapult 投石车 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石车为投掷巨石的木质器械,可投掷巨石和火球。
|
Catapult 投石车 |
missile siege |
catapult |
16 |
1 |
6 |
3 |
no |
55 |
3 |
ap, bp, area, launching |
4 |
4 |
0 |
9 |
400 |
150 |
artillery, can_withdraw, hardy, sea_faring |
2 ratings 个评分
Promising unit 表现良好
Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石车为投掷巨石的木质器械,可投掷巨石和火球。
|
castle Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。
|
castle Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
city Catapult Maker 投射工坊 A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae. 投射工坊能够制造攻城弩炮和投石车。
|
city Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
|
26 |
16
Trebuchet 攻城秤车 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤车为巨型投掷攻城武器,可投掷巨石、火球和腐烂牛尸。
|
Trebuchet 攻城秤车 |
missile siege |
trebuchet |
16 |
1 |
6 |
3 |
no |
55 |
3 |
ap, bp, area, launching |
4 |
4 |
0 |
9 |
430 |
250 |
artillery, can_withdraw, hardy, sea_faring |
4 ratings 个评分
Good unit 强力推荐
Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤车为巨型投掷攻城武器,可投掷巨石、火球和腐烂牛尸。
|
castle Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
city Siege Works 攻城器械所 A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder. 攻城器械所能够制造所有非火药类攻城武器。
|
|
27 |
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
Bombard 攻城炮 |
missile siege |
bombard |
16 |
1 |
6 |
3 |
no |
55 |
3 |
ap, bp, area, launching |
4 |
4 |
0 |
9 |
610 |
250 |
artillery, can_withdraw, cannon, gunpowder_unit, hardy, sea_faring |
6 ratings 个评分
Great unit 非常推荐
Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮为最早的攻城火炮,炮身由青铜或黑铁铸成,能发射巨型石弹或火球,对部队射击精准程度不高。
|
castle Cannon Foundry 火炮铸造厂 A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮铸造厂能够制造各类先进火炮。
|
castle Cannon Maker 火炮工场 A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工场允许建造更多种类的攻城火炮。
|
castle Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能制造攻城炮。
|
castle Royal Arsenal 皇家军械厂 A Royal Arsenal allows for the construction of the finest siege artillery available. 皇家军械厂能够制造各类更为先进的火炮。
|
city Cannon Foundry 火炮铸造厂 A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery. 火炮铸造厂能够制造各类先进火炮。
|
city Cannon Maker 火炮工场 A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery. 火炮工场允许建造更多种类的攻城火炮。
|
city Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能制造攻城炮。
|
city Royal Arsenal 皇家军械厂 A Royal Arsenal allows for the construction of the finest siege artillery available. 皇家军械厂能够制造各类更为先进的火炮。
|
|