Faction Description 國家派系 |
|
The Tarascans, A.D. 1521 Summer
The Tarascan people have a bloody past, something they share with others who have had contact with the warmongering Aztecs. Having been at war with the Aztecs for over a hundred years, the Tarascans have fortified their common border, preventing the Aztecs from moving into Tarascan lands. However, things are now changing. The Aztecs, in fear of a great calamity, have been repeatedly raiding Tarascan lands in search of sacrifices to quench the thirst of their gods. Under the wise leadership of Tangáxuan II, the Tarascans have begun to rapidly increase their military forces. They are all too aware that the Aztecs will soon attempt to invade their country and capture them all for blood sacrifice.They must also contend with the fierce Chichimec tribes to the north. Pushing north to claim much needed land would mean dealing with these fierce nomadic warriors, along with the Aztecs. Beyond their local enemies, a new menace emerges. Strange new people have been reported near the Tlaxcalans to the east of the Aztecs. Will they also bring violence and bloodshed to the Tarascans?The Tarascans field many fierce infantry, who, though lightly armed and armoured, fight with bravery and tenacity including the mighty Priests of Quetzalcoatl.
塔拉斯卡部落, 公元 1521 夏
與好戰黷武的阿茲台克頗為相似,塔拉斯卡的歷史充滿血腥。在與阿茲台克長達百年的反覆惡戰中,塔拉斯卡成功防禦自己邊界,令阿茲台克無法前進一步。然而事異時移,由於阿茲台克境內連續出現惡兆,為了避免災禍降臨,他們必須尋找大量人口進行生靈獻祭,以此平息神祇的怒火。在睿智的坦加軒二世領導下,塔拉斯卡開始迅速擴充軍備,因為他們深知阿茲台克近期內必將大舉入侵,然後全力捕獲戰俘用於血腥獻祭。同時,塔拉斯卡還必須對北部奇奇梅克嚴加戒備,如若向北擴張疆域,必將意味著要與這些剽悍遊牧部落一決高下。除了周邊敵對部落外,一個新的威脅正在出現,據傳聞在阿茲台克東側的特拉斯卡拉出現了完全陌生的軍隊,他們是否將會把暴力和血腥帶給塔拉斯卡,現在猶為未定之數。塔拉斯卡軍中步兵以強悍著稱,盡管裝備簡陋,但作戰極為勇猛凶殘,同時,羽蛇祭司亦堪稱精銳。
|
|
Units List 兵種單位 |
60
Jaguar Warriors 猛虎戰士 light infantry A fearsome warrior, who through great skill and courage wears the jaguar uniform. Armoured with ichcahuipilli armour, chimalli shield, and wielding maquahuitl 猛虎戰士是極為精銳的部隊,只有百戰勇士方可獲准身披美洲虎皮戰袍,他們裝備棉質鑲甲、切瑪利皮盾和瑪喀霍特戰棍。
|
48
Eagle Warriors 雄鷹戰士 light infantry Fearsome warriors garbed in an outfit to resemble an eagle. Armoured with ichcahuipilli, and wielding maquahuitl clubs two-handed. 雄鷹戰士身披雄鷹戰袍,使用長柄瑪喀霍特戰棍。
|
48
Cuahchiqueh 阿茲台克狂戰士 heavy infantry Extravagantly dressed elite shock troops. Their well known prowess causes fear to their enemies. 阿茲台克狂戰士為軍中精銳,威名遠震,敵軍對他們聞風喪膽。
|
32
Priests of Quetzalcoatl 羽蛇祭司 light infantry Mighty Priests of the Feathered Serpent God! 羽蛇祭司揮舞瑪喀霍特戰棍,作戰極為強悍。
|
60
Peasants 塔拉斯卡農民 light infantry Tarascan peasants are armed with a simple club. 塔拉斯卡農民使用瑪卡納短棍進行戰鬥。
|
60
Tarascan Spearmen 塔拉斯卡矛兵 spearmen infantry Tarascan spearmen armed with a spear, light armour and shield. 塔拉斯卡矛兵裝備特普托皮利長矛、輕甲和小盾。
|
60
Tarascan Archers 塔拉斯卡弓箭兵 missile infantry Tarascan archers are equipped with a basic bow, light armour and a club. 塔拉斯卡弓箭兵裝備戰弓、輕甲和短棍。
|
60
Tarascan Spear Throwers 塔拉斯卡擲矛兵 missile infantry Tarascan spear throwing unit. Armed with throwing spears and a macana club. Protected with a small shield. 塔拉斯卡擲矛兵身穿棉質鑲甲,對敵軍短矛飛擲。
|
60
Tarascan Warriors 塔拉斯卡棍兵 light infantry Tarascan warrior armoured with padded armour, a chimalli shield and armed with a maquahuitl club. 塔拉斯卡棍兵裝備鑲甲、切瑪利盾牌和瑪喀霍特戰棍。
|
Cannot recruit units 無法招募兵種 |
48
Arrow Warriors 阿茲台克巨弩兵 missile infantry Specialised ranged Aztec troops who wielded javelin-sized arrows which they also used in melee. 阿茲台克巨弩兵使用類似標槍的弩箭,既可遠程投擲,亦能近身肉搏。
|
24
War Captain's Guard 首領衛隊 heavy infantry Mighty bodyguard to the War Captain. Armoured with ichcahuipilli padded armour, a chimalli shield and armed with a maquahuitl club 首領衛隊裝備棉質鑲甲、切瑪利皮盾和瑪喀霍特戰棍,用生命衛護首領安全。
|
Faction strength 國家優勢 |
Brave, zealous and vast in numbers. 蠻勇無懼,數量龐大 |
Faction weakness 國家劣勢 |
Completely lacking in armour and weapon technology. 極度缺乏武器盔甲製造技術 |
Special unit 特色兵種 |
Priests of Quetzalcoatl 羽蛇祭司 |
|
City Buildings List 城市建築 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Pyramid 金字塔 The Pyramid increases religion, law and happiness in the region it was built. 金字塔能夠提高城邑信仰虔誠、法律和居民滿意程度。
|
Palace 首領官邸 The Palace allows for greater rulership over the populace. This increases public order health and growth. 首領官邸能夠彰顯統治權威,從而提高城邑公共健康和人口增長。
|
Marketplace 集市 The Marketplace increases trade in an area and also brings in new settlers through contact with outgoing traders. 集市能夠提高城邑貿易收入,並能吸引外來人口流入此地開展貿易。
|
Aqueduct 引水溝渠 Aqueduct's bring water to settlements needing more water than is available. This increases public health and growth 引水溝渠為城邑提供更多生活用水,從而提高公共健康和人口增長。
|
Temazcal 蒸療浴場 The Temazcal allows people to undergo a ritualistic cleansing of body and mind. This increases population health, religion and happiness. 蒸療浴場令人們通過治療儀式淨化身體和靈魂,能夠提高提高城邑人口增長、信仰虔誠和居民滿意程度。
|
Ball Court 部落球場 The violent games of the ballcourt increase public happiness, religion and also armour. 充滿暴力的球賽祭典能夠令城邑居民更為快樂,提高居民信仰虔誠,還可以刺激提高盔甲製造技術。
|
Rack of Skulls 頭骨堆架 The Rack of Skulls shows the people their religion is strong. This increases public happiness and relegion. 頭骨堆架象徵著居民的虔誠信仰,能夠提高城邑居民快樂和虔誠程度。
|
Castle Buildings List 城堡建築 |
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
|