Units List 兵種單位 |
50
Carrack 卡拉克戰艦 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克戰艦側舷密集排列舷炮,適合遠洋航行。
|
27
Dromon 德羅蒙戰艦 light ship Used by the Byzantine Empire since the 6th century, with a central tower with a firing platform for marines. 德羅蒙戰艦是六世紀來拜占庭帝國獨有戰艦,甲板上建有塔樓,為水兵們提供射擊平台。
|
27
Fire Ship 噴火戰艦 light ship A Dromon modified to carry the medieval naval equivalent of a flamethrower. 噴火戰艦是德羅蒙戰艦的改進型號,配備大型噴火器。
|
40
Lanternas 蘭特納戰艦 light ship A superior version of the war galley equipped with gunpowder weapons. Large, heavier and more durable than a war galley. 蘭特納戰艦是加列戰艦配備火炮後的改進型號。與加列戰艦相比,蘭特納戰艦更為體積龐大,噸位沉重,防禦堅固以及武裝精良。
|
19
Kataphractoi 拜占庭鐵甲聖騎兵 heavy cavalry Very heavily armoured and equipped with a lance and mace, although somewhat outdated they are still formidable troops. 鐵甲聖騎兵手持騎槍和狼牙棒,儘管戰術陳舊,但仍頗為恐怖。
|
19
Byzantine Lancers 拜占庭槍騎兵 heavy cavalry Well trained and disciplined troops used throughout the Byzantine Empire, these Lancers are well armoured and equipped. 拜占庭槍騎兵是訓練有素、軍紀嚴明的職業部隊,裝備精良,屬於拜占庭常備騎兵。
|
19
Latinkon 拉丁騎兵 heavy cavalry Western European troops fighting for the Byzantine Empire, these experienced and well trained fighters are armed with lances and swords. 拉丁騎兵是服役於拜占庭軍中的西歐騎兵,裝備鏈甲和長劍,訓練有素,作戰經驗豐富。
|
19
General's Bodyguard 將領衛隊 heavy cavalry Well armed and equipped these elite troops have the task of guarding and fighting alongside the army's general. 將領衛隊裝備精良,是時刻保護將領安危的精銳騎兵。
|
19
Militia Cavalry 希臘騎馬民兵 light cavalry Poorly trained, these units fight with a spear and sword. 希臘騎馬民兵訓練不佳,裝備輕型鏈甲和長矛。
|
27
Byzantine Cavalry 拜占庭騎兵 missile cavalry Versatile lightly armoured medium cavalry, equally able shooting their bows, or fighting with their swords. 拜占庭騎兵戰術靈活,屬於略微輕裝的中型騎兵,無論遠程射擊還是近身格鬥都頗為出色。
|
27
Skythikon 塞西亞弓騎兵 missile cavalry Asiatic Nomads, who serve the Byzantine Empire as horse archers, wearing little armour and armed with a composite bow. 塞西亞弓騎兵是拜占庭軍中服役的亞洲遊牧弓騎兵,他們身穿輕甲,裝備復合弓和短劍。
|
27
Vardariotai 瓦達瑞泰弓騎兵 missile cavalry Disciplined and highly trained, the Vardariotai wear light armour and fire a composite bow from horseback. 瓦達瑞泰弓騎兵軍紀森嚴,訓練有素,身穿輕型鏈甲或鑲甲,使用強力復合短弓。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵裝備獵弓和短刀,士氣低落,只能作為遠程部隊使用。
|
48
Archer Militia 弓箭民兵 missile infantry A type of trained civilian guard called,' tzakones' responsible for protecting settlements, roads and forts. 弓箭民兵是經過訓練的城鎮守衛武裝,負責防禦城邑、道路和營寨。
|
48
Trebizond Archers 特拉比松弓箭兵 missile infantry Hailing from the edge of the Black Sea, these well trained archers wear padded armour and use a composite bow. 特拉比松弓箭兵來自黑海沿岸,訓練有素,裝備鑲甲和復合弓。
|
48
Byzantine Guard Archers 拜占庭禁衛弓箭兵 missile infantry Byzantium Guard Archers are well trained missile troops equipped with composite bow, sword, mail and a shield. 拜占庭禁衛弓箭兵訓練有素,裝備復合弓、長劍、鏈甲和盾牌。
|
48
Free Company Longbowmen 僱傭長弓兵 missile infantry Mercenary Longbowmen armoured with light mail. Able to lay defensive stakes. 僱傭長弓兵裝備輕型鏈甲,可在陣前設置拒馬尖樁,令敵軍騎兵望而生畏。
|
60
Peasants 農民 light infantry In times of war peasants are forced from their farms and drafted into levies. Good cannon fodder. 農民經常在戰時被強行徵召入伍,充任廉價炮灰。
|
48
Town Militia 城鎮民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城鎮民兵不穿盔甲,使用短矛作戰。他們來自城鎮平民,應征入伍防禦自己的家園。
|
60
Byzantine Spearmen 拜占庭矛兵 spearmen infantry A step up from spearmen militia, these troops are equipped with spear and shield, capable of forming a defensive ring. 拜占庭矛兵由長矛民兵精選而來,裝備長矛和盾牌,能夠以圓陣拒敵。
|
60
Spear Militia 長矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 長矛民兵在歐洲隨處可見,通常為招入本地民兵部隊的平民,負責防禦城鎮、道路或支援主力部隊,裝備長矛和盾牌。
|
60
Landsknecht Pikemen 朗斯克納長槍兵 spearmen infantry Originally from the Holy Roman Empire, these elite mercenaries are armed with pikes and their distinctive slash and puffy clothing 朗斯克納長槍兵最初來自於神聖羅馬帝國,裝備長槍,身穿獨特的精緻寬鬆上衣和長襪,是極為精銳的僱傭部隊。
|
60
Byzantine Infantry 拜占庭劍士 heavy infantry Byzantine infantry unit equipped with sword, shield and mail armour. 拜占庭劍士裝備鏈甲、長劍和盾牌,作戰頗為出色。
|
48
Varangian Guard 北歐衛隊 heavy infantry The Varangian guard are superb two-handed axemen, protected by heavy armour. 北歐衛隊身穿重甲,揮舞雙手戰斧,乃拜占庭禁軍精銳。
|
48
Dismounted Byzantine Lancers 步行拜占庭槍騎兵 heavy infantry Well trained and disciplined troops and used throughout the Byzantine Empire, these Lancers are well armoured and equipped. 步行拜占庭槍騎兵盔甲精良,訓練有素,軍紀森嚴,遍佈拜占庭全國。
|
48
Dismounted Latinkon 步行拉丁騎兵 heavy infantry Western European troops fighting for the Byzantine Empire, these experienced fighters are effective even on foot. 步行拉丁騎兵是服役於拜占庭軍中的西歐騎兵,裝備鏈甲和長劍,訓練有素,作戰經驗豐富。
|
48
Dismounted Frankish Knights 步行法蘭克騎士 spearmen infantry These Feudal mercenary knights are powerful troops and invaluable for whomever can afford them. 步行法蘭克騎士頗為驍勇善戰,對任何僱主都物有所值。
|
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤車 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤車為巨型投擲攻城武器,可投擲巨石、火球和腐爛牛屍。
|
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮為最早的攻城火炮,炮身由青銅或黑鐵鑄成,能發射巨型石彈或火球,對部隊射擊精準程度不高。
|
48
拉丁火槍兵 missile infantry
拜占庭帝國抵抗外族的利器。
|
32
Bodyguard 將領衛隊 heavy infantry Well armed and equipped these elite troops have the task of guarding and fighting alongside the army's general. 將領衛隊是保護將領征戰沙場的忠誠護衛,裝備精良,極為驍勇善戰。
|
48
下馬塞爾維亞輕騎兵 light infantry
胡薩爾輕騎兵裝備鏈甲、盾牌、騎槍和長劍,以高度機動游擊戰術聞名於世。
|
48
希臘火步兵 missile infantry
拜占庭帝國最為恐怖的武器之一。
|
27
拜占庭鐵甲弓騎兵 missile cavalry
拜占庭鐵甲弓騎戰術靈活,屬於重裝騎兵,無論遠程射擊還是近身格鬥都頗為出色。
|
60
古典式宮廷衛隊 missile infantry
古典式宮廷衛隊手持標槍和短劍,以古典羅馬時代的方式頑強作戰
|
19
普羅諾埃真主福音騎兵 heavy cavalry
化外之民的強力騎兵
|
Cannot recruit units 無法招募兵種 |
27
Alan Light Cavalry 阿蘭輕騎兵 light cavalry Hardy horsemen accustomed to the plains and steppes of Eastern Europe and the Black Sea region. Excellent light cavalry. 阿蘭輕騎兵是出色輕騎兵,擅長在東歐和黑海地區的大草原作戰。
|
27
Cuman Horse Archers 庫曼弓騎兵 missile cavalry Asiatic Nomads, who fight as mercenary horse archers, wearing little armour and armed with a composite bow. 庫曼弓騎兵屬於僱傭部隊,輕裝作戰,裝備復合弓。
|
48
瓦藍吉人 heavy infantry
彪悍、殘忍的勇士。
|
19
瓦藍吉騎兵 heavy cavalry
騎馬的勇猛步兵
|
19
高地貴族重劍騎士 heavy cavalry
高地貴族重劍騎士
|
18
希臘火巨象 heavy cavalry
拜占庭帝國的秘密武器
|
60
馬利庫亞標槍手 missile infantry
馬庫納標槍手
|
27
馬庫納標槍騎兵 missile cavalry
馬庫納標槍騎兵
|
City Buildings List 城市建築 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
|
Ballista Towers 投石塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 投石塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Town Watch 治安軍營 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能夠製造臼炮。
|
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Merchant's Wharf 商業碼頭 A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
|
Grain Exchange 穀物商行 A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Public Baths 公共浴場 WARNING! This text should never appear on screen! 公共浴場提高城邑健康水平,提高人口增長率。
|
Alchemist's Lab 煉金實驗室 An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
|
Small Orthodox Church 誦經院 A Small Church converts a very small percentage of the region to Orthodox Christianity, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依東正教,並提高城邑居民快樂程度。
|
Brothel 妓院 A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。
|
Town Hall 城鎮公所 A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Ikoner's Studio 聖跡畫室 An Ikoner's Studio reduces squalor, and amplifies the effects of Orthodox churches. 聖跡畫室能夠降低城邑髒亂,並增加東正教堂的宗教感召力。
|
Assassins' Guild 刺客行會 An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
|
Masons' Guild 石匠行會 A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
|
Theologians' Guild 初級神學院 A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初級神學院可以增加城邑中牧師數量。
|
Merchants' Guild 商業行會 A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
|
Alchemists' Guild 煉金行會 An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
|
Thieves' Guild 盜賊行會 A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。
|
Explorers' Guild 探險行會 An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Horse Breeders' Guild 牧馬行會 A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
|
Convert to Motte and Bailey 轉換為城寨 Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
|
Castle Buildings List 城堡建築 |
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升級) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。
|
Ballista Towers 投石塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 投石塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Stables 馬廄 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
|
Mustering Hall 城寨軍營 Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。
|
Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能夠製造臼炮。
|
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Small Orthodox Chapel 誦經院 A Small Chapel converts a very small percentage of the region to Orthodox Christianity, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依東正教,並提高城堡居民快樂程度。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Convert to Village 轉換為村莊 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|