Language:
Royal Military Academy 皇家軍事學院
Home 首頁 / Stainless Steel 6.1 鋼鐵咆嘯 6.1 / Crown of Aragon 阿拉貢王國 / Buildings 建築
Stainless Steel 6.1 鋼鐵咆嘯 6.1
Crown of Aragon 阿拉貢王國 Crown of Aragon 阿拉貢王國
No. Card
建築
Name
名稱
Building class
建築類型
City/Castle
城市/城堡
Construstion
建造時間
Cost
建造花費
Capability
建築效果
1 Wooden Palisade (Upgrade)
木柵(可升級)
core_building 0 city village 3 800 wall_level 0
tower_level 1
free_upkeep bonus 2
happiness_bonus bonus 1
recruitment_slots 1
A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long.
城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
2 Wooden Wall (Upgrade)
木牆(可升級)
core_building 1 city town 3 1500 wall_level 1
gate_strength 2
tower_level 1
free_upkeep bonus 2
happiness_bonus bonus 2
recruitment_slots 2
A Wooden Wall allows defenders to guard from raised battlements, but is still very vulnerable to siege equipment.
木牆令守軍可於護牆後進行防禦,但面對攻城武器則不堪一擊。
3 Stone Wall (Upgrade)
石製城牆(可升級)
core_building 2 city large_town 4 3000 wall_level 2
tower_level 1
gate_strength 3
free_upkeep bonus 3
happiness_bonus bonus 2
recruitment_slots 3
Building a Stone Wall greatly improves a settlement's ability to resist siege weapons over a wooden equivalent.
與木牆相比,石製城牆極大提高了城邑對攻城武器的防禦能力。
4 Large Stone Wall (Upgrade)
巨石城牆(可升級)
core_building 3 city city 5 6000 wall_level 3
tower_level 1
gate_strength 4
free_upkeep bonus 4
happiness_bonus bonus 3
recruitment_slots 4
A Large Stone Wall is a truly formidable barrier, with extremely strong gate defences.
巨石城牆是可怕的防禦屏障,城門更得到特別加固。
5 Huge Stone Wall (Upgrade)
史詩巨牆
core_building 4 city large_city 6 12000 wall_level 4
tower_level 1
gate_strength 5
free_upkeep bonus 5
happiness_bonus bonus 3
recruitment_slots 5
A Huge Stone Wall is awe-inspiring for defender and attacker alike, and no besieger attacks them lightly.
史詩巨牆極大鼓舞守軍士氣,令敵軍望而生畏,無人可妄言能將其輕易攻破。
6 Motte and Bailey (Upgrade)
城寨(可升級)
core_castle_building 0 castle village 3 800 wall_level 0
tower_level 1
free_upkeep bonus 1
law_bonus bonus 1
recruitment_slots 1
A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence.
城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。
7 Wooden Castle (Upgrade)
木堡(可升級)
core_castle_building 1 castle village 3 1500 wall_level 1
tower_level 1
gate_strength 2
free_upkeep bonus 2
law_bonus bonus 2
recruitment_slots 2
A Wooden Castle gives only basic protection, but allows for the construction of vital training facilities.
木堡是基本防禦設施,可以建造城堡軍營。
8 Castle (Upgrade)
城堡(可升級)
core_castle_building 2 castle town 4 3000 wall_level 2
tower_level 1
gate_strength 3
free_upkeep bonus 2
law_bonus bonus 3
recruitment_slots 3
A Castle stamps its owner's authority onto the landscape, making dominion clear for all to see.
城堡是國家實力的象徵,向他人顯示國家對該地區不容置疑的領土主權。
9 Fortress (Upgrade)
堡壘(可升級)
core_castle_building 3 castle large_town 5 6000 wall_level 3
tower_level 1
gate_strength 4
free_upkeep bonus 3
law_bonus bonus 4
recruitment_slots 4
A fortress is a permanent statement of ownership, and not something that is easily taken.
堡壘是實力的永恆詮釋,來犯敵軍必須攻破雙層防御體系。
10 Citadel (Upgrade)
要塞
core_castle_building 4 castle city 6 12000 wall_level 4
tower_level 1
gate_strength 5
free_upkeep bonus 3
law_bonus bonus 5
recruitment_slots 5
A Citadel is the ultimate defensive structure, its three-ringed stone walls form a strongpoint without compare!
要塞乃終極防禦堡壘,強大的三層防禦體系足以傲視任何強敵。
11 Ballista Towers
投石塔
tower 0 city large_city 4 3500 tower_level 2
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay.
投石塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
12 Cannon Towers
炮塔
tower 1 city huge_city 6 6800 tower_level 3
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence.
炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。
13 Ballista Towers
投石塔
castle_tower 0 castle city 4 3500 tower_level 2
Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay.
投石塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
14 Cannon Towers
炮塔
castle_tower 1 castle large_city 6 6800 tower_level 3
Cannon Towers provide superb additional firepower to any defence.
炮塔為守軍提供極為強大的遠程殺傷火力。
15 Stables
馬廄
equestrian 0 castle town 3 2000
24
A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units.
馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
16 Knight's Stables
騎士馬廄
equestrian 1 castle large_town 4 4000
24
24
Knight's stables allow for the recruitment of cavalry units.
騎士馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
17 Baron's Stables
貴族馬廄
equestrian 2 castle city 6 8000
24
24
24
8
Baron's stables allow for the recruitment of capable cavalry units.
貴族馬廄允許訓練更為精銳的騎兵部隊。
18 Earl's Stables
伯爵馬廄
equestrian 3 castle large_city 7 10000
24
24
24
24
8
law_bonus bonus 1
Earl's stables allow for the recruitment of elite cavalry units.
伯爵馬廄允許訓練精英騎兵部隊。
19 Town Watch
治安軍營
barracks 0 city town 3 800
60
law_bonus bonus 1
The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry.
治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
20 Town Guard
民兵軍營
barracks 1 city large_town 4 1500
60
law_bonus bonus 2
A Town Guard trains recruits and can provide enough basic arms for infantry units from stores.
民兵軍營中進行預備役訓練,並為軍隊貯備各類裝備。
21 City Watch
警備軍營
barracks 2 city city 5 3000
48
60
law_bonus bonus 3
A City Watch can employ some professional warriors to train recruits, and can equip them from its armoury.
警備軍營訓練部分精銳預備役部隊,並由軍械作坊提供裝備。
22 Militia Drill Square
城市軍營
barracks 3 city large_city 6 6000
48
60
48
law_bonus bonus 3
A Militia Drill Square provides the space needed for training large bodies of men to carry out military evolutions.
城市軍營主要訓練部隊大規模作戰時的各種戰術和陣型。
23 Militia Barracks
部隊軍營
barracks 4 city large_city 8 9600
48
48
60
60
48
law_bonus bonus 4
Militia Barracks provide for every aspect of infantry training, turning recruits into well-drilled soldiers.
部隊軍營提供各種步兵訓練設施,將預備役士兵訓練為精銳的實戰部隊。
24 Army Barracks
貴族軍營
barracks 5 city huge_city 10 12000
48
48
48
48
60
60
48
law_bonus bonus 5
Army Barracks are the first training facilities capable of training full-time professional soldiers.
貴族軍營是基本的職業軍隊專屬訓練基地。
25 Royal Barracks
禁衛軍營
barracks 6 city huge_city 12 15000
48
48
48
48
48
60
60
48
law_bonus bonus 6
Royal Barracks are military training facilities backed by the ruling treasury, necessary to recruit elite units with exceptional outfitting costs.
禁衛軍營是由國家財政直接支持的軍事基地,以便訓練各種極為昂貴的精銳部隊。
26 Mustering Hall
城寨軍營
castle_barracks 0 castle village 2 800
80
Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained.
城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。
27 Garrison Quarters
木堡軍營
castle_barracks 1 castle town 3 1500
48
80
A garrison is a source of much military wisdom and skill for new recruits to the army.
木堡軍營對部隊進行各種基本戰術和技巧訓練。
28 Drill Square
城堡軍營
castle_barracks 2 castle large_town 4 3000
48
48
48
80
Drill is a necessary evil in the life of a soldier. It can make the long days of garrison duty seem, if anything, longer…
每位士兵對嚴酷操練都心有餘悸,這種折磨令漫長的戍衛生涯變得愈發難耐...
29 Barracks
堡壘軍營
castle_barracks 3 castle city 6 6000
48
48
48
48
80
Barracks house recruits and garrison troops in some small comfort, but then the life of soldier is supposed to be hard.
堡壘軍營的生活較為舒適,但戍衛生涯依然枯燥如舊。
30 Armoury
要塞軍營
castle_barracks 4 castle large_city 8 9600
48
48
48
48
48
80
An armoury allows for the recruitment, training and equipping of the finest infantry soldiers.
要塞軍營允許訓練和裝備最為精銳的步兵部隊。
31 Military Academy
軍事學院
professional_military 0 city huge_city 6 4800
24
48
60
law_bonus bonus 2
A Military Academy allows for the recruitment of late-period professional army units.
軍事學院允許訓練晚期職業部隊。
32 Royal Officer's Academy
皇家軍事學院
professional_military 1 city huge_city 8 9600
24
48
60
law_bonus bonus 4
A Royal Officers' Academy allows for the recruitment of late-period professional army units.
皇家軍事學院允許訓練晚期職業部隊。
33 Bowyer
弓箭作坊
missiles 0 castle town 3 1500
60
A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units.
制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
34 Practice Range
訓練靶場
missiles 1 castle large_town 4 3000
60
48
A Practice Range allows for the recruitment of missile units.
訓練靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
35 Archery Range
箭術靶場
missiles 2 castle city 6 6000
48
60
48
An Archery Range allows for the recruitment of well trained missile units.
箭術靶場允許訓練更為精銳的遠程部隊。
36 Marksman's Range
神射靶場
missiles 3 castle large_city 8 9600
24
48
60
48
A Marksman's Range allows for the recruitment of elite missile units.
神射靶場允許訓練精英遠程部隊。
37 Ballista Maker
弩炮工坊
siege 0 city town 4 2000
16
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry.
弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
38 Catapult Maker
投射工坊
siege 1 city large_town 6 4000
16
16
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae.
投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。
39 Siege Works
攻城器械所
siege 2 city city 7 6400
16
16
16
16
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder.
攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。
40 Ballista Maker
弩炮工坊
castle_siege 0 castle large_town 4 2000
16
A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry.
弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
41 Catapult Maker
投射工坊
castle_siege 1 castle large_town 6 4000
16
16
A Catapult Maker allows the construction of catapults and ballistae.
投射工坊能夠製造攻城弩炮和投石車。
42 Siege Works
攻城器械所
castle_siege 2 castle city 7 6400
16
16
16
16
A Siege Works allows the construction of all siege weaponry that does not use gunpowder.
攻城器械所能夠製造所有非火藥類攻城武器。
43 Gunsmith
火炮工坊
cannon 0 city city 4 1200
16
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon.
火炮工坊能製造攻城炮。
44 Cannon Maker
火炮工場
cannon 1 city large_city 6 2400
16
16
16
weapon_naval_gunpowder 1
A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery.
火炮工場允許建造更多種類的攻城火炮。
45 Cannon Foundry
火炮鑄造廠
cannon 2 city huge_city 7 3800
16
16
16
16
weapon_naval_gunpowder 1
A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery.
火炮鑄造廠能夠製造各類先進火炮。
46 Royal Arsenal
皇家軍械廠
cannon 3 city huge_city 9 7600
16
16
16
16
16
weapon_naval_gunpowder 1
A Royal Arsenal allows for the construction of the finest siege artillery available.
皇家軍械廠能夠製造各類更為先進的火炮。
47 Gunsmith
火炮工坊
castle_cannon 0 castle city 4 1200
16
A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon.
火炮工坊能製造攻城炮。
48 Cannon Maker
火炮工場
castle_cannon 1 castle large_city 6 2400
16
16
16
weapon_naval_gunpowder 1
A Cannon Maker allows the construction of simple varieties of siege artillery.
火炮工場允許建造更多種類的攻城火炮。
49 Cannon Foundry
火炮鑄造廠
castle_cannon 2 castle large_city 7 3800
16
16
16
16
weapon_naval_gunpowder 1
A Cannon Foundry allows the construction of advanced siege artillery.
火炮鑄造廠能夠製造各類先進火炮。
50 Royal Arsenal
皇家軍械廠
castle_cannon 3 castle large_city 9 7600
16
16
16
16
16
weapon_naval_gunpowder 1
A Royal Arsenal allows for the construction of the finest siege artillery available.
皇家軍械廠能夠製造各類更為先進的火炮。
51 Leather Tanner
制革工坊
smith 0 city town 3 800 armour 1
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units.
制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
52 Blacksmith
鐵匠工坊
smith 1 city large_town 4 1500 armour 2
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units.
鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
53 Armourer
盔甲工坊
smith 2 city city 6 3000 armour 3
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units.
盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
54 Heavy Armourer
重甲工坊
smith 3 city large_city 8 6400 armour 4
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units.
重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
55 Master Armourer
盔甲大師工坊
smith 4 city huge_city 9 9600 armour 5
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units.
盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
56 Armour Factory
盔甲工廠
smith 5 city huge_city 10 12000 armour 6
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units.
盔甲工廠可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
57 Leather Tanner
制革工坊
castle_smith 0 castle town 3 800 armour 1
A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units.
制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
58 Blacksmith
鐵匠工坊
castle_smith 1 castle large_town 4 1500 armour 2
A Blacksmith can moderately improve the armour available to new and retrained units.
鐵匠工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
59 Armourer
盔甲工坊
castle_smith 2 castle city 6 3000 armour 3
An Armourer can notably improve the armour available to new and retrained units.
盔甲工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
60 Heavy Armourer
重甲工坊
castle_smith 3 castle large_city 8 6400 armour 4
A Heavy Armourer can significantly improve the armour available to new and retrained units.
重甲工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
61 Master Armourer
盔甲大師工坊
castle_smith 4 castle large_city 9 9600 armour 5
A Master Armourer substantially improves the armour available to new and retrained units.
盔甲大師工坊可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
62 Armour Factory
盔甲工廠
castle_smith 5 castle large_city 10 12000 armour 6
An Armour Factory provides the highest quality of armour to new and retrained units.
盔甲工廠可以為軍隊提供更為精良的盔甲。
63 Port
港口
port 0 city large_town 3 1000
20
trade_base_income_bonus bonus 2
trade_fleet 1
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world.
港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
64 Shipwright
船塢
port 1 city city 5 2000
20
30
trade_base_income_bonus bonus 3
trade_fleet 1
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest.
船塢可以大為提高船舶建造效率。
65 Dockyard
造船所
port 2 city large_city 7 3500
30
20
40
30
trade_base_income_bonus bonus 3
trade_fleet 1
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade.
造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
66 Naval Drydock
遠洋船塢
port 3 city huge_city 9 7000
30
20
60
40
30
trade_base_income_bonus bonus 4
trade_fleet 1
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo.
遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
67 Port
港口
castle_port 0 castle large_town 3 1000
20
trade_base_income_bonus bonus 1
trade_fleet 1
A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world.
港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
68 Shipwright
船塢
castle_port 1 castle city 5 2000
20
30
trade_base_income_bonus bonus 2
trade_fleet 1
A Shipwright allows the construction of ships to be undertaken in earnest.
船塢可以大為提高船舶建造效率。
69 Dockyard
造船所
castle_port 2 castle large_city 7 3500
30
20
40
30
trade_base_income_bonus bonus 2
trade_fleet 1
A Dockyard allows the construction of larger ships, and improves trade.
造船所可以建造更為大型的船舶,並提高貿易吞吐量。
70 Naval Drydock
遠洋船塢
castle_port 3 castle large_city 9 7000
30
20
60
40
30
trade_base_income_bonus bonus 3
trade_fleet 1
A Naval Drydock allows the largest ships to be constructed, and also allows the free passage of much cargo.
遠洋船塢可以建造最為大型的船舶,並且可以吞吐大量貿易貨物。
71 Merchant's Wharf
商業碼頭
sea_trade 0 city city 4 2000 trade_fleet 2
trade_base_income_bonus bonus 1
A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement.
商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
72 Warehouse
碼頭貨倉
sea_trade 1 city large_city 6 3500 trade_fleet 3
trade_base_income_bonus bonus 2
A Warehouse allows two extra trade fleets, and notably increases trade to the settlement.
碼頭貨倉可以增添二條全新海運路線,並且極大提高海運貿易量。
73 Docklands
貿易港區
sea_trade 2 city huge_city 8 6400 trade_fleet 4
trade_base_income_bonus bonus 3
Docklands allow three extra trade fleets, and greatly increases trade to the settlement.
貿易港區可以增添三條全新海運路線,並且驚人提高海運貿易量。
74 Grain Exchange
穀物商行
market 0 city town 3 800
agent_limit merchant 1
trade_base_income_bonus bonus 1
A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made.
穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
75 Market
市場
market 1 city large_town 4 1500
agent_limit merchant 1
trade_base_income_bonus bonus 2
A Market brings wealth and many people into a town, some to sell, others willing to sell themselves and others…
市場為城邑增加財富,同時亦帶來大量人口,有些來此出售貨物,另些則是出賣自己或其他...
76 Fairground
集市
market 2 city city 6 3000
agent_limit merchant 1
trade_base_income_bonus bonus 3
Fairgrounds only host festivals once or twice a year, but they also offer a huge boost to trade in an area.
集市每年只舉行一至二次,但能夠極大刺激城邑貿易繁榮。
77 Great Market
大型市場
market 3 city large_city 8 5000
agent_limit merchant 1
trade_base_income_bonus bonus 4
A Great Market significantly boosts trade - almost anything can be found among its stalls and shops.
大型市場高度繁榮了城邑商業--幾乎任何東西都可自坊間購得。
78 Merchants' Quarter
商業城區
market 4 city huge_city 10 9600
agent_limit merchant 2
trade_base_income_bonus bonus 4
A Merchants' Quarter boosts trade thanks to the numbers of townsfolk now involved in business of all kinds.
商業城區令城邑貿易極度繁榮,大量居民從事各類商業活動。
79 Dirt Roads
道路
hinterland_roads 0 city town 2 800 road_level 0
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade.
道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
80 Paved Roads
石道
hinterland_roads 1 city city 4 1500 road_level 1
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region.
石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
81 Dirt Roads
道路
hinterland_castle_roads 0 castle town 2 800 road_level 0
Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade.
道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
82 Paved Roads
石道
hinterland_castle_roads 1 castle city 4 1500 road_level 1
Paved Roads maximise the movement speed of units that travel along them. They also improve trade in the region.
石道能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
83 Land Clearance
平整土地
hinterland_farms 0 town 3 800 farming_level 1
Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth.
平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
84 Communal Farming
公共農場
hinterland_farms 1 large_town 5 1500 farming_level 2
Communal Farming improves farming productivity in the region to encourage growth and prosperity.
公共農場提高城邑農業產量,進而刺激城邑繁榮發展。
85 Crop Rotation
作物輪種
hinterland_farms 2 city 7 2500 farming_level 3
Crop Rotation results in improved yield from farming districts, all year round.
作物輪種能夠提高城邑作物產量,而且長年都可收獲不同作物。
86 Irrigation
灌溉體系
hinterland_farms 3 large_city 9 5000 farming_level 4
Irrigation maximises the amount of food a region can produce, a must in ensuring larger populations can be properly sustained.
灌溉體系能夠最大限度利用耕地潛力,以供應日益增長的城邑人口。
87 Mines
礦場
hinterland_mines 0 city large_town 4 2400 mine_resource 5
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region.
礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
88 Mining Network
復合礦場
hinterland_mines 1 city city 6 4800 mine_resource 8
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region.
復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
89 Mines
礦場
hinterland_castle_mines 0 castle large_town 4 2400 mine_resource 4
Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region.
礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
90 Mining Network
復合礦場
hinterland_castle_mines 1 castle city 6 4800 mine_resource 7
A Mining Network maximises the income generated by metal deposits in the region.
復合礦場能夠充分開採該城邑的金屬礦源。
91 Alchemist's Lab
煉金實驗室
academic 0 city large_city 5 1600 weapon_missile_gunpowder 1
An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here.
煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
92 Alchemy School
煉金學院
academic 1 city huge_city 7 3200 weapon_missile_gunpowder 1
weapon_artillery_gunpowder 1
An Alchemy School can upgrade the weapons of any gunpowder-using unit, as well as improve the education of characters created here.
煉金學院能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時極大提高該城邑居民教育水平。
93 Small Church
誦經院
temple_catholic 0 city town 2 800
happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 1
pope_disapproval 1
agent_limit priest 1
A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness.
誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度。
94 Church
禮拜堂
temple_catholic 1 city large_town 3 1600
happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 2
agent_limit priest 1
pope_disapproval 1
A Church converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent.
禮拜堂能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募教士。
95 Abbey
修道院
temple_catholic 2 city city 5 3200
happiness_bonus bonus 2
religion_level bonus 3
agent_limit priest 2
pope_disapproval 1
population_health_bonus bonus 1
An Abbey converts a moderate percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent.
修道院能夠感化更多居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募教士。
96 Cathedral
大教堂
temple_catholic 3 city large_city 7 6400
happiness_bonus bonus 2
religion_level bonus 4
agent_limit priest 2
pope_disapproval 1
pope_approval 1
population_health_bonus bonus 1
A Cathedral converts a decent percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent.
大教堂能夠感化大量居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募教士。
97 Huge Cathedral
巨型教堂
temple_catholic 4 city huge_city 10 10000
happiness_bonus bonus 3
religion_level bonus 5
agent_limit priest 2
pope_disapproval 1
pope_approval 1
population_health_bonus bonus 3
A Huge Cathedral converts a sizable percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent.
巨型教堂能夠感化大量居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度,同時還可招募教士。
98 Small Chapel
誦經院
temple_catholic_castle 0 castle town 2 800
happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 2
pope_disapproval 1
agent_limit priest 1
A Small Chapel converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness.
誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城堡居民快樂程度。
99 Chapel
禮拜堂
temple_catholic_castle 1 castle large_town 4 1600
happiness_bonus bonus 1
religion_level bonus 3
agent_limit priest 1
pope_disapproval 1
population_health_bonus bonus 1
A Chapel converts a small percentage of the region to Catholicism, improves happiness, and allows the Priest agent.
禮拜堂能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城堡居民快樂程度,同時還可招募教士。
100 Brothel
妓院
taverns 0 city town 3 1000
happiness_bonus bonus 1
agent_limit spy 2
A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy.
妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。
101 Inn
客棧
taverns 1 city large_town 4 2000
happiness_bonus bonus 2
agent_limit assassin 1
agent_limit spy 2
An Inn increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
客棧能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
102 Tavern
酒館
taverns 2 city city 6 4000
happiness_bonus bonus 3
agent_limit assassin 2
agent_limit spy 3
A Tavern notably increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
酒館能夠明顯提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
103 Coaching House
旅店
taverns 3 city large_city 8 7500
happiness_bonus bonus 4
agent_limit assassin 2
agent_limit spy 3
A Coaching House greatly increases happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
旅店能夠顯著提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
104 Pleasure Palace
豪華會所
taverns 4 city huge_city 10 10000
happiness_bonus bonus 5
agent_limit assassin 3
agent_limit spy 3
A Pleasure Palace has a huge effect on happiness in the settlement, and allows the recruitment of spies and assassins.
豪華會所能夠驚人提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜和刺客。
105 Town Hall
城鎮公所
city_hall 0 city large_town 3 800
law_bonus bonus 1
population_health_bonus bonus 2
agent_limit diplomat 1
A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor.
城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
106 Council Chambers
議員會堂
city_hall 1 city city 4 1500
law_bonus bonus 2
population_health_bonus bonus 3
agent_limit diplomat 2
Council Chambers help to maintain law and order, as well as reduce squalor.
議員會堂維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
107 City Hall
市政大廳
city_hall 2 city large_city 6 3000
law_bonus bonus 3
population_health_bonus bonus 4
agent_limit diplomat 2
A City Hall does much to maintain law and order, as well as reduce urban squalor.
市政大廳維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
108 Mayor's Palace
市長官邸
city_hall 3 city huge_city 8 6000
law_bonus bonus 5
population_health_bonus bonus 5
agent_limit diplomat 3
A Mayor's Palace does wonders to help maintain law and order, and also reduces squalor considerably.
市長官邸維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
109 Plaza del Toro
鬥牛場
bullring 0 city city 4 4800 happiness_bonus bonus 2
A Plaza del Toro increases happiness in the city in which it resides.
鬥牛場提高城邑居民快樂程度。
110 Jousting Lists
槍術賽場
tourney 0 castle city 3 2000 heavy_cavalry_bonus bonus 1
happiness_bonus bonus 1
Jousting Lists improve the quality of knights recruited here.
槍術賽場提高城邑中騎兵部隊的作戰技巧。
111 Tourney Field
馬術賽場
tourney 1 castle large_city 6 4000 happiness_bonus bonus 1
free_upkeep bonus 1
heavy_cavalry_bonus bonus 2
A Tourney Field improves the quality of knights recruited here, and allows an extra militia unit at the castle.
馬術賽場提高城堡中騎兵部隊的作戰技巧,並允許城堡額外招募一支民兵部隊。
112 Assassins' Guild
刺客行會
guild_assassins_guild 0 city city 1 1000 law_bonus bonus 1
An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins.
刺客行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
113 Master Assassins' Guild
刺客大師行會
guild_assassins_guild 1 city large_city 1 2000 law_bonus bonus 1
A Master Assassins' Guild improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins.
刺客大師行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
114 Assassins' Guild Headquarters
刺客行會總部
guild_assassins_guild 2 city huge_city 1 3000 law_bonus bonus 2
The Assassins' Guild Headquarters improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins.
刺客行會總部提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
115 Masons' Guild
石匠行會
guild_masons_guild 0 city city 1 1000
60
construction_cost_bonus_stone bonus 30
happiness_bonus bonus 1
A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness.
石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
116 Master Masons' Guild
石匠大師行會
guild_masons_guild 1 city large_city 1 2000
48
construction_cost_bonus_stone bonus 30
happiness_bonus bonus 1 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 20
A Master Masons' Guild house notably reduces the cost of stone buildings, and improves happiness.
石匠大師行會能夠明顯削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
117 Masons' Guild Headquarters
石匠行會總部
guild_masons_guild 2 city huge_city 1 3000
60
construction_cost_bonus_stone bonus 30
happiness_bonus bonus 2 faction_capability construction_cost_bonus_stone bonus 30
The Masons' Guild Headquarters greatly reduces the cost of stone buildings, and improves happiness considerably.
石匠行會總部能夠顯著削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
118 Theologians' Guild
初級神學院
guild_theologians_guild 0 city city 1 1000 religion_level bonus 2
A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region.
初級神學院可以增加城邑中牧師數量。
119 Master Theologians' Guild
中級神學院
guild_theologians_guild 1 city large_city 1 2000 religion_level bonus 4
A Master Theologians' Guild improves the quality of priests created in the region.
中級神學院可以增加城邑中教士數量。
120 Theologians' Guild Headquarters
高級神學院
guild_theologians_guild 2 city huge_city 1 3000 religion_level bonus 6
The Theologians' Guild Headquarters improves the quality of priests created in the region.
高級神學院可以增加城邑中教士數量。
121 Merchants' Guild
商業行會
guild_merchants_guild 0 city city 1 1000
24
trade_base_income_bonus bonus 1
A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region.
商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
122 Master Merchants' Guild
商業大師行會
guild_merchants_guild 1 city large_city 1 2000
24
trade_base_income_bonus bonus 2
A Master Merchants' Guild improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region.
商業大師行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
123 Merchants' Guild Headquarters
商業行會總部
guild_merchants_guild 2 city huge_city 1 3000
24
trade_base_income_bonus bonus 3
The Merchants' Guild Headquarters improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region.
商業行會總部提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
124 Alchemists' Guild
煉金行會
guild_alchemists_guild 0 city city 1 1000 gun_bonus 1
An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement.
煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
125 Master Alchemists' Guild
煉金大師行會
guild_alchemists_guild 1 city large_city 1 2000 gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 1
An Alchemists' Guild house notably improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement.
煉金大師行會明顯提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
126 Alchemists' Guild Headquarters
煉金行會總部
guild_alchemists_guild 2 city huge_city 1 3000 gun_bonus 1 faction_capability gun_bonus 2
The Alchemists' Guild Headquarters greatly improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement.
煉金行會總部顯著提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
127 Thieves' Guild
盜賊行會
guild_thiefs_guild 0 city city 1 1000
A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement.
盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。
128 Master Thieves' Guild
盜賊大師行會
guild_thiefs_guild 1 city large_city 1 2000
A Master Thieves' Guild improves the quality of spies hired in the same settlement.
盜賊大師行會提高城邑中間諜的職業技能。
129 Thieves' Guild Headquarters
盜賊行會總部
guild_thiefs_guild 2 city huge_city 1 3000
The Thieves' Guild Headquarters improves the quality of spies hired in the same settlement.
盜賊行會總部提高城邑中間諜的職業技能。
130 Explorers' Guild
探險行會
guild_explorers_guild 0 city city 1 1000 trade_base_income_bonus bonus 1
An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement.
探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
131 Master Explorers' Guild
探險大師行會
guild_explorers_guild 1 city large_city 1 2000 trade_base_income_bonus bonus 2
A Master Explorers' Guild house increases the movement speed of those trained in the same settlement.
探險大師行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
132 Explorers' Guild Headquarters
探險行會總部
guild_explorers_guild 2 city huge_city 1 3000 trade_base_income_bonus bonus 3
The Explorers' Guild Headquarters increases the movement speed of those trained here notably, and opens a lucrative trade route to India.
探險行會總部能夠提高城邑中軍隊的行軍效率,並能開闢與印度之間的貿易通商。
133 Swordsmiths' Guild
鍛冶行會
guild_swordsmiths_guild 0 city 1 1000 recruits_exp_bonus bonus 1
A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement.
鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
134 Master Swordsmiths' Guild
鍛冶大師行會
guild_swordsmiths_guild 1 large_city 1 2000 recruits_exp_bonus bonus 2
A Master Swordsmiths' Guild allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry.
鍛冶大師行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。
135 Swordsmiths' Guild Headquarters
鍛冶行會總部
guild_swordsmiths_guild 2 large_city 1 3000 recruits_exp_bonus bonus 2 faction_capability recruits_exp_bonus bonus 1
The Swordsmiths' Guild Headquarters allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining, and also improves the standard of locally recruited cavalry.
鍛冶行會總部能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良,以及提高騎兵部隊的作戰能力。
136 Montesa Minor Chapter House
蒙特薩騎士分部
guild_montesa_chapter_house 0 city 1 1000
48
24
A Montesa Minor Chapter House allows the recruitment of Montesa knights.
是由一隊虔誠的基督騎士在聖地建立,初期的蒙特薩騎士團只是收留旅客。作為保護航海旅客,令他們成為非常受尊敬的隊伍。
137 Montesa Major Chapter House
蒙特薩騎士分團
guild_montesa_chapter_house 1 large_city 1 2000
48
24
A Montesa Major Chapter House allows the recruitment of experienced Montesa knights.
蒙特薩騎士分團能產出受過訓練的蒙特薩騎士。
138 Montesa Headquarters
蒙特薩騎士總團
guild_montesa_chapter_house 2 large_city 1 3000
48
24
population_health_bonus bonus 1
The Montesa Headquarters allows the recruitment of veteran Montesa Knights.
蒙特薩騎士總團是蒙特薩騎士的最高指揮所,成為教皇旗下的其中一個騎士團,但教皇對蒙特薩騎士團的控制權力是非常小。
139 Knights of Santiago Minor Chapter House
聖地亞哥騎士分部
guild_knights_of_santiago_chapter_house 0 city 1 1000
48
24
A Knights of Santiago Minor Chapter House allows the recruitment of Knights of Santiago.
聖地亞哥騎士分部能夠招募聖地亞哥騎士。
140 Knights of Santiago Major Chapter House
聖地亞哥騎士分團
guild_knights_of_santiago_chapter_house 1 large_city 1 2000
48
24
A Knights of Santiago Major Chapter House allows the recruitment of experienced Knights of Santiago.
聖地亞哥騎士分團能夠招募資深聖地亞哥騎士。
141 Knights of Santiago Headquarters
聖地亞哥騎士總團
guild_knights_of_santiago_chapter_house 2 large_city 1 3000
48
24
The Knights of Santiago Headquarters allows the recruitment of veteran Knights of Santiago.
聖地亞哥騎士總團能夠招募資深聖地亞哥騎士。
142 Horse Breeders' Guild
牧馬行會
guild_horse_breeders_guild 0 city 1 1000 cavalry_bonus 1
A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region.
牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
143 Master Horse Breeders' Guild
牧馬大師行會
guild_horse_breeders_guild 1 large_city 1 2000 cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 1
A Master Horse Breeders' Guild notably improves the quality of cavalry units recruited in the region.
牧馬大師行會能夠明顯提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
144 Horse Breeders' Guild Headquarters
牧馬行會總部
guild_horse_breeders_guild 2 large_city 1 3000 cavalry_bonus 1 faction_capability cavalry_bonus 2
The Horse Breeders' Guild Headquarters greatly improves the quality of cavalry units recruited in the region.
牧馬行會總部能夠顯著提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
145 Convert to Motte and Bailey
轉換為城寨
convert_to_castle 0 city village 2 3000
Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
146 Convert to Wooden Castle
轉換為木堡
convert_to_castle 1 city town 4 6000
Converting a Town into a Wooden Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
城鎮轉換為木堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
147 Convert to Castle
轉換為城堡
convert_to_castle 2 city large_town 6 10000
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
大型城鎮轉換為城堡會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
148 Convert to Village
轉換為村莊
convert_to_city 0 castle village 2 3000
Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options.
城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
149 Convert to Town
轉換為城鎮
convert_to_city 1 castle town 4 6000
Converting a Wooden Castle into a town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
木堡轉換為城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
150 Convert to Large Town
轉換為大型城鎮
convert_to_city 2 castle large_town 6 10000
Converting a Castle into a Large Town makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
城堡轉換為大型城鎮將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
151 Convert to City
轉換為城市
convert_to_city 3 castle city 8 12500
Converting a Fortress into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
堡壘轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
152 Convert to City
轉換為城市
convert_to_city 4 castle large_city 10 15000
Converting a Citadel into a City makes the settlement more conducive to trade, but has fewer recruitment options.
要塞轉換為城市將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
153 Great Aqueduct
大型水渠
wonders1 0 city large_town 12 12000 population_health_bonus bonus 2
population_growth_bonus bonus 1
A steady supply of clean water is a boon to any settlement.
這條水渠長400公里,通往色雷斯的心臟地帶以及提供各城市淡水的穩定供應。
154 Hagia Sophia
聖索非亞大教堂
wonders2 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 2
law_bonus bonus 1
Hagia Sophia or Church of Holy Wisdom.
聖索非亞大教堂昤聖潔的場所。
155 Holy Sepulchre
聖墓教堂
wonders3 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 1
law_bonus bonus 1
The people of the city are happy to be close to such a holy site.
城市的人民十分愉快,因為能近距離接近這個神聖的地方。
156 Dome of the Rock
圓頂清真寺
wonders4 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 1
law_bonus bonus 1
trade_base_income_bonus bonus 1
The people of the city are happy to have such a marvel within thier city.
穆斯林相信圓頂清真寺中間的岩石就是穆罕默德夜行登霄,和天使加百列一起,到天堂見到真主的地方,能增加城內市民的快樂度。
157 Ka'aba
聖殿克爾白
wonders5 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 2
trade_base_income_bonus bonus 1
The people of the city are happy to have such a wonder within thier city.
聖殿克爾白能增加城邑內人民的快樂。
158 St Mark's Basilica
聖馬可大教堂
wonders6 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 2
law_bonus bonus 1
The people of the city are happy to have such a wonder within thier city.
市民會因為市內有這個大教堂而非常愉快。
159 Notre Dame
巴黎聖母院
wonders7 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 1
law_bonus bonus 1
The people of the city are happy to have such a magnificent cathedral.
人民為有這樣一座教堂感到無必愉悅!
160 Cordoba Mosque
科多巴大清真寺
wonders8 0 city large_town 12 12000 happiness_bonus bonus 1
law_bonus bonus 1
The people of the city are happy to have such a wonder within thier city.
這裡的人民以有這樣的一座奇跡而愉悅!
161 Library
圖書館
education_libraries 0 city city 4 1600 happiness_bonus bonus 1
Center of study which aids in gaining a good education.
圖書館允許城堡招募間諜和外交官。
162 Great Library
大圖書館
education_libraries 1 city large_city 8 3800 happiness_bonus bonus 1
law_bonus bonus 1
Center of learning for scholars and diplomats.
學者和外交官員的學習中心
163 School
學校
education_university 0 city large_town 3 1200 happiness_bonus bonus 1
Allows for characters to gain a basic education for their culture.
允許將領在此獲得基礎文化教育
164 University
大學
education_university 1 city city 6 3400 happiness_bonus bonus 2
A University offers a superior education to characters educated here.
大學內進行各種火藥槍炮的廣泛研究,同時極大提供該城邑居民教育水平。
165 Studia Generalia
大學
education_university 2 city large_city 8 6000 happiness_bonus bonus 2
trade_base_income_bonus bonus 1
A Great University offers the best education available to people.
一所偉大的大學能夠為人民提供獲得教育的機會。
Royal Military Academy - Sitemaps
Total War: Rome II
Factions
Units
Units in Custom Battle
Buildings

Total War: Shogun 2
Factions
Units

Shogun 2: Rise of the Samurai
Shogun 2: Fall of the Samurai
Total War: Napoleon
Factions
Units

Total War: Empire
Factions
Units
Total War: Medieval II
Factions
Units
Army
Buildings
Mercenaries
Retinue
Traits
Regions
Ranking

Medieval II - Americas
Medieval II - Britannia
Medieval II - Crusades
Medieval II - Tutonic
Total War: Medieval II - MODs
Broken Crescent 1.05
Broken Crescent 2.02
Stainless Steel 5.1b
Stainless Steel 6.1
Deus Lo Vult 5.7
Deus Lo Vult 6.0
HTF: Eagle of the Elbe 05
The Long Road 2.0
Lands to Conquer Gold
DarthMod 1.4D: The Last Episode
Das Heilige Romische Reich 06
Third Age 1.3
Third Age 1.4
Third Age 2.1
Third Age 3.1
Copyright © 2008 - 2013, www.honga.net